水樹奈々metanoia歌詞

水樹奈奈的《metanoia》的日文歌詞如下:

日文原版:

果てしなく連なる夢に 淹れていた

空はきれいな朝を 僕にくれた

それでも何もかもを うまくコントロールできずに

戸惑う時は聲をひそめた

あの時觸れた手の溫度を

思い返してるよ 胸に感じてる

僕の弱さもそう君の弱さも

まだ誰も愛さないで

愛さないで

夢にまで見た世界は ただ一つの涙で彩られた

何もかも失くしたって あの夢を探すよ

今すぐ 抱きしめて

中文翻譯:

在無邊無際的夢境中沉醉

天空賜予我美麗的早晨

即使如此我還是無法掌控一切

困惑的時候 聲音藏起來

回憶起那時觸碰的手的溫度

仍然感覺在心中

我們的軟弱 也是你的軟弱

誰也別想傷害你

別傷害你

夢中的世界只是被一個淚水所點綴的

即使失去一切 也去尋找那個夢吧

現在立刻擁抱你

其他版本歌詞:

果てしなく連なる夢に淹れていた/在無邊無際的夢境中沉醉

空はきれいな朝を僕にくれた/天空賜予我美麗的早晨

あの時觸れた手の溫度を思い返してる/回憶起那時觸碰的手的溫度

どんな時も一人じゃなきゃ怖くて不安で/無論何時 孤獨一人 讓我害怕不安

聲をひそめた あの聲が近すぎて/把聲音藏起來 那個聲音離我太近了

それでも何もかもをコントロールできずに/即使如此 我還是無法掌控一切

うまくコントロールできずに/無法掌握全部(狀況)而迷茫不已的夜晚和寂寞時我哭喊起來啦~喊給你聽(全世界都可以)君を待つココロこそ/在等待著你的那顆心就是它啦~ 喊給你聽(全世界都可以)君を愛さないで/不要傷害你啦~(請原諒我的膽小)夢にまで見た世界は/夢中的世界只是被一個淚水所點綴的(對不起我的任性)夢にまで見た世界は/夢中的世界只是被一個淚水所點綴的(現在,在這裡等你)愛さないで/不要傷害你啦~(不管多少次 我都會再次大聲喊給你聽)果てしなく連なる夢に淹れていた/在無邊無際的夢境中沉醉 (請你一定一定不要傷害我)果てしなく連なる夢に淹れていた/在無邊無際的夢境中沉醉 (我會一直在這裡等你)空はきれいな朝を僕にくれた/天空賜予我美麗的早晨。