《你我受冷風吹》是林憶蓮原唱的歌曲,詞曲由李宗盛製作,於1992年作為理論填詞的版本,並收錄在理論的首張個人音樂專輯《醒醒》中。
林憶蓮翻唱的版本在1994年發行,被收錄在《負氣走遠路》專輯中。歌曲的詞意是關於愛情裡的失敗,卻同時也道出人生中無數種可能遇到的挫敗,是一首能夠觸動人心深處的苦澀。
歌詞如下:
原版:
你冷得瑟瑟發抖
我笑得比較真確
冷風吹過我與你
後來一樣溫柔
原來只是空夢遊
應該更勇敢一點
心有不甘有愛
心不甘情不願
所以我想我們該
多些理性與理解
如此我們會明白
受冷風吹是無常
我們不應該太過
把愛恨情仇看得太重要
所以我想我們該
多些理性與理解
如此我們會明白
你我受冷風吹
原版之外的版本:
你我受冷風吹
心不甘情不願
心有不甘有愛
應該更勇敢一點
所以我想我們該多些理性與理解
如此我們會明白
你我受冷風吹
我還是笑著安慰你
不讓你看到我眼裡面的無助
不讓你看到我眼裡面的痛苦
卻不告而別也並不溫柔
你的身影卻漸行漸遠了
多麼想要把你留住
然而理性還是強過感情的激情澎湃。
多麼想要一場擁抱的告別。但是生命注定要在我們的承受中不斷讓我們面對一些失落的結局。就讓這段未完的感情在我們受冷的風中消逝吧。或許是一種解脫。你我受冷風吹,感情終會成為過去。不要太過在意,應該更勇敢一點。人生中的一些事注定只能隨風而去,再多的挽留也是無用的。讓我們學會理性與理解吧,我們會明白你我受冷風吹的道理。