村川梨衣的《distance》的日文歌詞如下:
遠(とお)く離(はな)れていても
即使你我距離遙遠
胸(むね)の鼓動(こどう)は聞(き)こえてる
心中的鼓動仍然能聽見
あの日(ひ)約束(やくそく)した夢(ゆめ)を
那天約定的夢想
今(いま)も胸(むね)に抱(だ)き続(つづ)ける
現在我也一直懷抱在胸中
遠(とお)く見(み)えた先(さき)に希望(きぼう)は
即使在遙遠的未來也會有希望
一人(ひとり)きりでは見當たり前(みあたりまん)に
如果獨自一人會覺得理所當然
傷(きず)ついても強(つよ)くなれる
但是受過傷也會變得堅強
一緒(いっしょ)に過(す)ごした時間(じかん)を
一起度過的時光
離(はな)さない ずっと思(おも)ってた
我從未想過要分開
二人(ふたり)歩(ある)いたdistance
兩個人走過的距離
たどり著(ついた)いたこの場所(ばしょ)に
到達了現在這個地方
いつも支(ささ)え合(あ)ってたから
因為一直以來互相支持著
強くなれる 強くなれる
所以變得堅強了 變得堅強了
遠(とお)く離(はな)れていても
即使你我距離遙遠
胸(むね)の鼓動(こどう)は聞こえてる
心中的鼓動仍然能聽見
あの日(ひ)誓(ちか)った夢を 君は今どうしている?
那天你發誓要實現的夢想你現在如何了呢?
笑顔で夢を連れてきてね 時を重ねてゆくから
我會帶著笑容走向未來 我們共同度過時光 將來一定可以笑得更燦爛的
一緒にいるから泣かないで
因為我一直陪在你身邊 所以你不要哭
ただ夢を追い続けようね それだけで十分だから
繼續追逐夢想就好了 只要這樣就已經足夠了
そして離さないでね 一緒にいてもいても...
不要放開我 一直陪在我身邊… ... 一起創造我們的記憶...記憶…...