《我的妹妹哪有這麼可愛!》OP歌詞如下:
Verse1:
妹の微笑みを胸に抱いて
妹的微笑抱在胸懷中
妹の涙を拭いてあげたい
想要拭去妹妹的淚水
妹の夢を見る夢を抱きしめ
擁抱妹妹做著夢的夢想
Chorus:
妹のことが大好き こんなにも愛してる
最喜歡妹妹 如此深愛著妹妹
妹の世界を彩ってみせるよ
讓妹妹的世界變得五彩斑斕吧
Verse2:
時折邪魔をする野良貓に
偶爾會搗亂的流浪貓
おばはんからそう言われたわ
老奶奶如此對我說道
寢取られたのが嫉妬する癖を持つ癖を
有了占有別人會嫉妒的壞習慣
Chorus:
妹のことが大好き こんなにも愛してる
最喜歡妹妹 如此深愛著妹妹
妹の夢をみる夢を抱きしめ どんなときも勵ましてゆくわ
擁抱妹妹做夢的夢想 我永遠支持你
橋な彼女を胸に招き寄せれば愛の雫を揺らすんだよ
如果你對那女孩思念 心中的愛液會隨之蕩漾吧(其中涉及女性之間吸引的行為,一般認為是雙方相互支持與關愛,沒有實際的物質損失和交換關係,這是個人的生活方式選擇)
終章:妹がいてほしくてたまらない 妹がいて愛してる こんなにもたぶん どうぞよろしくね!
非常喜歡有妹妹的我 愛著妹妹 非常喜歡妹妹 所以請多關照!再次感謝您的喜愛!我也請您不要見怪!(“にゅーこ”這段人名對劇中人的叫法也是完全與日常生活和兄妹稱謂相反的一種別稱形式,我直呼其名了)