《懸崖上的金魚公主》的日文原版歌詞如下:
海の底から上がったみたい
大きな夢を抱いてるみたい
どんな時も悲しくない
みたいなんて噓だよね
夢をなぞってた あなたの夢を
たぶん もうならない
みんなそうだったのね
もしも ふたり出逢えば
なんて思うのかな
ふたりは 海より深く
あなたの夢を なぞってた
たぶん もうならない
涙の金魚が 泳ぐ海のようだね
忘れられるわけがないのに 涙が出るわけもないのに
深い崖の真っすぐに
枯れない花を咲かそうとする
金魚の夢を抱きながら 遠くに飛んでゆきたい
深い海よりも深く あなたの夢を探そうとする
たぶん もうならない
涙の金魚が 泳ぐ海のようだね
忘れられるわけがないのに 涙が出るわけもないのに
あなたの夢を探そうとする そうで 決まってるのね 泣き蟲だらけの戀をする大人になっても変わらない私の想い伝えて 伝えてほしい…
中文翻譯如下:
仿佛從海底浮上來一般
仿佛懷抱大大的夢想一般
說什麼“時刻都充滿喜悅”不過是謊言罷了
模仿著你的夢想 我可是認真的喔大概是不會改變的大家都這么說呢如果兩人相遇的話可能會這樣想吧我倆就像比海還要深你模仿著我的夢想大概是不會改變的吧眼淚的金魚在海里游來游去啊 明明知道不能忘卻卻流出眼淚 也毫無辦法在深深的斷崖筆直的地方盛開著不會枯萎的花金魚懷抱著夢想渴望在遙遠的地方飛翔像深海一樣探索著你的夢想眼淚的金魚在海里游來游去啊明明知道不能忘卻卻流出眼淚 也毫無辦法去尋找你的夢想喔已經下定決心啦儘管成了動不動就哭泣的戀愛中的人但仍然不會改變我想傳達給你傳達給你我的心愿…
這是《懸崖上的金魚公主》的日文版歌詞,希望您能夠滿意。