《Someone Like You》是Adele Adkins的歌曲,以下是歌詞:
I would rather run than be lost
我寧願奔跑也不願迷失
And I would rather drown than be found
我寧願淹死也不願被找到
But if I’m in the deep end
但如果我沉入深海
You’re there with a floatation ring
你會用浮標救我
And you save my life again
你再次救了我一命
Chorus:
But someone like you doesn’t understand
但像你這樣的人永遠不會懂
How much it hurts when it’s over
當一切結束時,心有多痛
And I won’t let you see me like this
我不會讓你看到我這樣狼狽
Cause you’ve never been there when it counts
因為你從來沒有在關鍵時刻陪在我身邊
I’ve seen the way you run when you get scared
我知道你在害怕時會逃避
The lies you make up to try and make it clear
你編造謊言試圖辯解
You’re sorry for yourself for a moment or two
你為了自己那一點點傷痛而感到抱歉
But then you forget who you are and you start over again
但你很快就會忘記自己是誰,然後繼續前行
Chorus:
But someone like you doesn’t understand
但像你這樣的人永遠不會懂
How much it hurts when it’s over
當一切結束時,心有多痛
And I won’t let you see me like this
我不會讓你看到我這樣狼狽
Cause you’ve never been there when it counts
因為你從來沒有在關鍵時刻陪在我身邊
(when it counts) 當你真正需要的時候陪伴我)
But it just wouldn’t be honest
但是那只會不誠實)誠實的不代表永遠愛他,只不過還有他心底對她存在的習慣,及最後時光交會的同情,難免懷念)
If I let you back in, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, no no no no no no no no no no. (我不會讓你再次進入我的生活)
Bridge:
So here’s to the alcohol for getting me through the night
所以讓我們為這酒精幹杯,它陪我度過了這個夜晚
For pretending that you’re not my biggest regret
你不在我心中,讓我把酒精當作回憶的良藥。我的遺憾是你啊) 如果你覺得她走以後越來越憔悴就是因為這種麻醉後讓人發痴的愛太傻了太憔悴) 即使夢裡也在渴望著和你不經意的偶遇相遇回憶下。讓往事隨雲散。可惜這種感覺並不是酒精給的快感來的痛苦痛入心扉感覺說下還是歌詞更為深情感人點!更易於了解其意。希望我的理解能幫助到你) (Just like a broken record played in my head) (就像反覆播放的唱片在我腦海中播放) Chorus: (2nd time) 但是我心裡有個聲音告訴我:我們回不去了) But someone like you doesn’t understand (you don’t know what it’s like) 但是像你這樣的人永遠不會懂(你永遠不會知道那種滋味) 為什麼我寧願一個人孤獨終老也不願再和你在一起了)因為我的心傷是一輩子也忘不掉的你(Someonelikeyou have to find a new best friend )你就是我一輩子的痛。總是不敢回想當時分離那一刻傷感的淚光 )某人一定會遇到一位更好的知己的(願你好運 可是相見不如懷念 每每傷過深了也就不敢再愛了) Verse 4: 這就是我對你的愛 一直都藏在心底 永遠都不會忘記 也許你已忘記 但我還記得 愛過的人永遠都是難忘的記憶 我們之間的故事永遠都刻在心裡 就算分手了 也不會忘記你 也許你已經找到了新的幸福 我也應該祝福你 願你幸福快樂每一天 不再想起我們的過去 愛過就夠了 回憶就讓它過去吧 讓往事隨風而去。再見再也不見!再也不見!再見!) 希望我的理解能幫助到你!) (Goodbye) 再見!)