以下是思念的日文歌詞:
思いをさせて
歌:米希亞
(中文意思:讓我思念)
夜に飲み明かした あの夢を
在夜晚醉酒朦朧中 那個夢境
ひとつひとつ胸に刻むよ
一個一個銘刻在心中
たぶん今もまだ まだ あなたを
大概現在也還 還是 思念著你
なぞれみなぎらずに 流れてゆくのね
無法一一描繪出來 就這樣流逝著
あの夢をさがすの あなたを探すの
在尋找那個夢境 尋找你的身影
ひとつひとつ胸に抱きしめてる
一個一個擁抱著心中
たぶん今もまだ まだ あなたを
大概現在也還 還是 思念著你
夜に思いをさせて… 愛してるよね?
在夜晚讓思念浮現... 愛你對吧?
※きゅんと 心細くなるほど ただそれだけで
因心動神搖 而內心不安如此 這份思念本身就足夠讓人痛苦
溢れ出すのよ 想いをただ ただ あなたへ…※
溢出心中的 就只是想對你說的 想念你的話…
あの夢をさがすの あなたを探すの (戀しくて)
在尋找那個夢境 尋找你的身影(心裡感到甜蜜)
夜に思いをさせて… 想い出ふたり…
在夜晚讓思念浮現...回憶起我們…(兩個人的記憶)
夜に飲み明かした あの夢を (二人で夢見た)
在夜晚醉酒朦朧中 那個夢境(兩個人一起做夢)
ふたりきり 想うよね (ひとつになりたい)
兩個人的心卻交織在一起 (渴望能在一起)
どんなに長くもつれあっていたならば
如果我們一直互相陪伴 這份情感又怎么能夠成長起來呢?
それ以上 心配させる愛なんてないよね? (愛してるよね?)
這份思念不會比這份愛更加讓人擔心吧? (愛你對吧?)