以下是席琳狄翁的Because You Loved Me的中英文對照歌詞:
中文翻譯:
因為我曾深愛過你
風 靜靜地穿過林梢
你 愛撫我低語的細語
仍舊在空氣中迴蕩
透過每個溫馨的瞬間
我可以感受到你的存在
彷佛在那些曾被遺忘的記憶中
你是我最深的愛戀
當我有需要時你會陪在我身旁
如今你終於在我身旁
喚醒了我最深的愛戀
我仍然可以感覺到你的存在
儘管我已不能再看到你
因為你在我心裡從未離去
所以我知道我還活著
沒有了你,愛將是虛無縹緲的幻影
不再有你給我所有的美好
你將永生在我的記憶里,靈魂里,心頭內
在每次經過憂傷的路途上彷徨的夜晚中,我能感到你無形的愛陪伴著我你的身影留在心裡留下深深的痕跡,我仍然可以感覺到你的存在,儘管我已不能再看到你,因為你在我心裡從未離去。
英文原文:
Because You Loved Me
The wind whispered through the trees
Your touch lingers in the air
As memories of you
Through every tender moment
I feel you there with me
You were my shelter in the storm
When I needed you most
You were my strength when I was weak
And now that you're here by my side
You've awakened the love that's deep within me
I still feel you here, even though
I can't see you
'Cause you never really left me
And I know I still live
because of you
Because you loved me
love would be just an empty shell without you
You gave all of yourself to me
and now you'll always be
in my heart, in my soul, in my memories
And every night as I'm wandering through the lonely streets at night, I feel your unseen presence near me, yeah
Your spirit lingers on in my heart
Your memories are forever etched in my mind, yeah
And I still feel you here, even though
I can't see you, 'cause you never really left me
And I know I still live because of you.
Because you loved me.
So baby don't cry because of what you've been through.
You're still beautiful inside and we can make it through.
So baby don't cry because of me.
I'm still here for you.
Because you loved me.