以下是席琳狄翁的一些歌詞的翻譯:
1. "Beauty and the Beast"(《美女與野獸》):
你是我的美酒香,
我願沉醉不思歸。
只因你是我的美夢鄉,
我心中的美野獸。
2. "The Prayer"(《祈禱》):
主啊,請賜予我平靜,
接受我所不能改變的。
主啊,請賜予我勇氣,
改變我可以改變的。
3. "I Will Always Love You"(《我將永遠愛你》):
我願在你心間留下印記,
如同一顆永不磨滅的鑽石。
你的愛是我永恆的力量,
我願永遠愛你,直到天荒地老。
這只是一些席琳狄翁歌詞的翻譯示例,她的歌曲還有很多優美的歌詞等待你去發現和欣賞。