《學貓叫》的日文版歌詞如下:
どんなに夢中(ゆめす)なのに
明明很投入
どうしてもっと近(ちか)く
卻為何總想更靠近
あなたの橫顔
你的側臉
見つめてた
我凝視著
ねえ もっと もっと
吶 再再 再更進一步
そばにいたいのに
明明想陪在你身邊
戀愛なんて
戀愛什麼的
わからないの
我還不懂
でもね ねぇ
但是呢 吶啊
あなたの貓を
你的貓咪
なれてみたいの
我好想試著去接近它
ねぇ 學貓叫(ねこあえ)してみようか
吶 來試著學貓叫吧
あなたの聲にハマっていくの
漸漸被你的聲音吸引
ハジけた聲にハマっていくの
被那興奮的聲音吸引
もうちょっと振り向けばいいのに
只要再稍微回一下頭就好了
戀愛なんてわからないの
戀愛什麼的 我還不懂
でもね ねぇあなたの貓をなれてみたいの
但是呢吶 好想試著去接近它啊
あなたの聲にハマっていくのね
你聲音里的吸引聲音里有著吸引我的聲音呢
ふわふわ時間(とき)をふっと……ふわふわ……ふわふわ……
輕輕地時間啊……輕輕地……輕輕地……
どうすればいいの?
我該怎么辦才好?
どうすれば好きになるの?
怎樣才能變得喜歡你?
戀愛なんてわからないのに……なんてわからないのに……
戀愛什麼的我不懂啊……我真的不懂啊……