以下是一首日文歌《泣いていたっけど》的歌詞:
曲名:《泣いていたっけど》
悲しみを知る 獨りぼっちで
(在這個世界裡我懂得了什麼是悲傷 我是孤獨一人)
思いを舍てたんだ 枯れ葉もない
(我把所有思念拋棄掉 沒有一片枯葉)
まだ怯えていたっけど 仆のため息が
(那時我還很害怕 為了我才是我的嘆息)
美しい星に 變わってしまうのに
(將變成美麗的星星 可悲啊)
どうしても愛が 屆くのかなんて
(為什麼愛總是不能傳達到呢)
たぶんない そんな日々を 過ごした季節は
(過著這樣的日子 渡過季節)
ただ流れて消えてゆく そんな気がしてた
(只能任其流逝 我覺得很不安)
もう戻らない季節 もう一度抱きしめたい
(不想再回到那個季節 想再抱你一次)
泣いてもいいんだ 仆の涙を
(哭泣也可以 我的眼淚)
抱きしめて離さないで 永遠に響いて行く
(不要放開我 請一直抱著我 讓我的眼淚永遠響起)
君の溫もりを忘れない
(不能忘記你的溫度)
あの日にさえぎれた 仆の全てに
(那天把屬於我的全部都奪走了)
あの空に戻すなんて できるならば
(如果可以回到那天的話)
仆は何度も 飛び出すだろう
(我會跳出去很多次吧)
泣いてもいいんだ 誰にも見つけられずに
(哭泣也可以 到最後都沒有被誰發現)
一人の仆をどうにかしてくれ 君と戻れたら
(沒有你在我的身邊的時候 要怎樣幫助我一個人 我希望能和你想回到以前那樣)
泣いてもいいんだ 仆の涙を抱きしめて
(哭泣也可以 請抱著我的眼淚)
離さないで離さないで 永遠に響いて行く
(不要放開我 請一直抱著我 讓我的眼淚永遠響起)
仆の涙を抱きしめて
(請抱著我的眼淚)
離さないで離さないで 永遠に響いて行く…
(不要放開我 請一直抱著我 讓我的眼淚永遠響起…)
以上就是這首日文歌的歌詞,希望你會喜歡。