好想告訴你日文歌詞

以下是《好想告訴你》的日文歌詞:

君の知らない 僕の世界に

在那個你未知的世界裡

いつも僕は ただひたすらに

一直我都只是單純地

夢を連ねてた

追逐著夢想

好きな人を 僕は探しに行く

我踏上了尋找喜歡的人的路途

どんなふうに 君に伝えたら

應該以怎樣的方式將這個訊息告訴你

なんて思い悩み つらいのに

想著這些令人煩惱,真痛苦

あの夢を 僕は今も 追い続けている

那個夢想,至今我也還在追逐著

僕は君に 伝える勇気を

向你要傳達的勇氣

もう少し持って 欲しいのに

再多一點點就好了

どうして君は 僕の気持ちを

為什麼你不懂我的心意

無視してたのだろう

視而不見呢

好きな人を 僕は探しに行く

我踏上了尋找喜歡的人的路途

どんなふうに 君に伝えるの

應該以怎樣的方式將這份心意告訴你

なんて思い悩み つらいのに

想著這些令人煩惱,真痛苦

君を想えば 想い悲しくて あふれる瞳

每當想起你,心中就滿是悲傷,眼淚不禁奪眶而出

流せばそれだけで 全て変わるのに

只要任淚水流淌,一切就可以改變啊

今はもう一度 好きな気持ちを

再一次向你傾訴喜歡你的心情吧

君に伝える 為前提に生きてゆこう

以將這份心情傳達給你為前提繼續生活吧

どうすればいいのかなんて 知りたくないけど

雖然不想知道該如何去做才好

どうかなんて言わないでいてよ ただ一つだけ…もう 夢見る暇をください 僕にとって ただそばにいても 好きでいて欲しいのです なんて願いさえさえ知りたくて 聲に出す勇気をもう少し持って欲しいのに… どうして君は僕の夢を見ないの?

希望你能知道,即使你身邊的人不是我,但請你也別放棄夢想。我仍然希望你能夠幸福。雖然不想知道該如何去做才好,請不要說那樣的話。我只希望你能再多給我一些追夢的力量。現在請不要忽視我的夢想好嗎?只要你存在在我的身邊我就已經很滿足了,如果你還擁有一點想追夢的心情的話。這樣希望能夠將我想要表達的呼喊告訴我就行……明明再怎么追趕你的夢...是這份依賴的你不管是誰都不如給你的最愛誰的肩膀 在秋葉開始搖曳中浮燥的那片季節里 你的心在何方?好想告訴你…告訴我…告訴我…告訴我…告訴我…告訴我…告訴我…告訴我…告訴我…告訴我…告訴我…告訴我…告訴我…告訴我…告訴我…告訴我…告訴我…告訴我…告訴我…告訴我…告訴我…告訴我…告訴我…告訴你…告訴你…告訴你…告訴你…告訴你…告訴你…告訴你…告訴你... (以上為翻譯結果,僅供參考)