大江東去中英文歌詞

《大江東去》的中英文歌詞如下:

中文版:

大江東去,淘盡了千古風流人物。

是非成敗轉頭空,青山依舊在,幾度夕陽紅。

白髮漁樵江渚上,慣看秋月春風。

一壺濁酒喜相逢,古今多少事,都付笑談中。

英文版:

The great river flows east, Through countless heroes and their deeds.

Whether right or wrong, success or failure, All turn to empty peaks of green,

While the setting sun burns red again and again.

An old fisherman with white hair, On a riverbank by the shore,

Taking the autumn moon and spring breeze for granted.

A pot of turbid wine meets with delight, How much from both past and present,

All laughing and talking together.