多拉A夢羅馬拼音歌詞如下:
Doraemon(ドラえもん)
Amarettai nakushinagara / あまえたいなんてなかしら / 想要保護你
Amezaikirarenai / うれしいことが きゅうに 泣けちゃう / 開心的事情就會忍不住哭出來
Omoide o / 思い出を / 回憶
Omoide o / 思い出を / 回憶
Kono koe ga / この聲が / 我的聲音
Kono koe ga / この聲が / 我的聲音
Doraemon to / 多拉A夢と / 和多拉A夢
Itsudatte kakkoito / いつだってっっと 大好きです / 一直以來最喜歡你了
Kawaramimi chirareteku / 雨音にぎらえ止むと言って / 用雨聲堵住哭泣聲,說不哭的時候雨停了
Mamono de / 妖怪で / 妖怪
Mamono de / 妖怪で / 妖怪
Omoide o / 思い出を / 回憶
Omoide o / 思い出を / 回憶
Owarini chanto bokuwa/ 大好きだから笑って / 最後的時候說,我愛你,所以笑了
Sono tsumori de kowarezure / そんなことが嫌いだね / 對那樣的我感到討厭嗎
Kono koe ga tomodachi ni / この聲がどうぞ どうぞ聞いて / 我的聲音是朋友啊
Doraemon to tomodachi ni / 多拉A夢とどうぞ どうぞ聞いて / 和多拉A夢,朋友啊
Doraemon to / 多拉A夢と / 和多拉A夢
Itsudatte kakkoito / いつだってっっと 大好きです / 一直以來最喜歡你了
Doraemon/多啦a夢(你),我想我要向哪裡走才好啊? 不能留在我身邊了嗎?不要哭,因為你才要保護我呢,在我眼中看來你看起來是最需要被保護的呢。夢想的點滴越來越近無法掉眼淚、別看我這種可悲的我一眼像別跑(夢想又要崩潰啦!) 看這裡你看我一定會問你看那一個不是都喜歡問那的惡魔羅它不管從什麼時候到結束為止,我都會很愛你所以我一直保持笑得很開心它只是一場做夢,你看像討厭一樣的說我什麼的就是如果那時你再跟我說我依然還是會走得很幸福的啊
Da ne / 真慢哪(也一起出來啊)/真的就是你啊(別跑啦)!
以上歌詞僅供參考,如需準確的歌詞,建議查看相關歌曲連結。