周杰倫的《七里香》中有一句“窗外的麻雀在電線桿上多嘴”被誤讀為“裸睡”,導致了該歌曲中出現裸睡被發現、相思卻不被接受、原意反常的理解,這都是一種口誤導致,並不會真的理解為關於性愛和道德層面的解讀。周杰倫解釋,這個詞被錯誤念成裸睡是‘很美’的事情。所以他也沒想改變這個詞原本所帶的‘環境聲效’所存在的意思,反倒非常欣喜的解釋這種理解上的失誤為美,是對中國傳統文化了解很深刻的一種誤解,以更開懷釋然的心境對待誤會並回饋為一種歌曲的高明之處。所以沒有周杰倫錯了歌詞,只有讀者的誤解。