以下是一些周杰倫的歌詞翻譯:
1. 蝸牛:
Ode to the snail (歌詞)
I’m like a snail, crawling through the dirt
我像隻蝸牛,穿過污泥匍匐爬行
But I won’t give up, no I won’t give in
但我絕不放棄,不,我絕不退縮
Cause I’ve got it on my mind
因為我刻在心裏
I will keep moving forward, forward
我要繼續前進,前進
With no stopping, never gonna stop
無法停歇,永遠不會停下
2. 稻香:
Rice Terrace (歌詞)
Riding on the wind, we're back to our childhood days
乘著風兒,我們回到了無憂無慮的童年
With laughter and joy, we're free as a bird
我們笑著、快樂著,像隻自由的小鳥
Life was so simple, but so beautiful
生活如此簡單,卻如此美好
Life was so simple back then
當時的生活如此美好
3. 龍卷風:
Tornado (歌詞)
看這個風暴來襲,席捲一切,瞬間萬物湮滅
你無法抵擋,無法逃離,只能承受這一切的痛楚
讓我們放聲尖叫,讓我們無所畏懼,勇往直前
我們是一股風暴,將要改變世界,讓它更加美好
4. 蘭花草:
Orchid Grass (歌詞)
我是一朵小蘭花草,生存在山谷間的崖石旁
任憑狂風怒吼,任憑暴雨傾盆,我依然開放
即使世界萬般變化,我依然開放不變
我要迎風而開,我要開放出最美的花朵
以上是一些周杰倫的歌詞翻譯示例,每首歌詞的翻譯可能因個人理解不同而有所差異。