卡斯柏王子片尾曲the call歌詞

卡斯柏王子片尾曲《The Call》的歌詞如下:

歌詞:

You look at me, I look at you,

就這么對視著 彼此相互望著。

Gonna take this all way down,

我們將一路牽絆都拋棄。

Baby you know you got this,

親愛的你知道你擁有這一切。

Yeah, we gon' ride till the end,

我們將一路前行直到盡頭。

And when the lights go down,

當燈光熄滅的時候。

And the world stands up and turns its back,

當世界轉身離去。

I'm right here, I'm right here,

我就在這裡,我就在這裡。

And when the walls come crashing down,

當牆倒塌下來的時候。

And we're standing face to face,

我們面對面站立。

I'll be here, I'll be here,

我會在這裡,我會在這裡。

So when the call comes,

所以當召喚來臨。

I'll be there, I'll be there,

我會在那裡,我會在那裡。

Yeah, when the call comes,

是的,當召喚來臨。

I'll be there for you.

我會為你赴湯蹈火。

You feel the vibe, I feel the same,

你感受到氣氛,我也感同身受。

You ready to make it,

你準備好出發了嗎?

Baby you know what you need,

親愛的你知道你需要什麼。

Yeah, we gon' ride till we reach the end,

我們將一路前行直到盡頭。

And when the world goes dark,

當世界變得黑暗。

And everyone runs in fear,

每個人都倉皇而逃。

I'm right here, I'm right here,

我就在這裡,我就在這裡。

And when the storms upon us,

當暴風雨降臨我們身上。

We gon' stand tall and scream it loud,

我們將高傲地站穩,大聲疾呼。

I'll be here, I'll be here,

我會在這裡,我會在這裡。

So when the call comes,

所以當召喚來臨。

I'll be there for you.

我會為你赴湯蹈火。

中文翻譯:

你看著我,我看著你,我們將一起前行,直到終點,親愛的你知道你擁有這一切,是的,我們將一直前行直到盡頭。當燈光熄滅的時候,當世界轉身離去,我就在這裡,我就在這裡,當牆倒塌下來的時候,我們面對面站立,我會在這裡,我會在這裡,所以當召喚來臨的時候,我會在那裡為你赴湯蹈火。你感受到氣氛,我也感同身受,你準備好出發了嗎?你將擁有你所需要的勇氣和力量,我們將一起前行直到盡頭。當世界變得黑暗時,我們將高傲地站穩,大聲疾呼。所以當召喚來臨的時候,我會為你赴湯蹈火。