《函館本線》的歌詞翻譯如下:
詞:井手優 曲:D.D
過ぎ去りし季節(あっさりしつきせつ) 何も言えずにいる 已過去的季節 無言沉默的停留
朝霧にふれあい 別れの終點(そうてん)に至る 與朝霧相逢 在達到別離的終點
函館本線(かんだかほんせん) 遠ざかる月台(つきだい) 函館本線 遠去的月台
夢を抱いて旅立つ あなたの元へ 夢懷抱踏上旅途 前往你的所在
泣きながらも進む 函館の夜に 泣著行進的樣子 在函館的夜色中
輝いては燃ゆてゆく 明日を胸に 光輝又焚燒 心中的明天
真っ白な雪に囲まれ 眠りにつく時に 在被純白的雪所環繞的眠夢之時
東日本があつめた愛が漂う 由東日本凝集的愛意漂流著
函館本線(かんだかほんせん) 時はふたたび來る 函館本線 時光再次來臨
あなたの元へ旅立つ 夢を抱いて… 前往你的所在踏上旅途 夢懷抱…
在日語中,“函館本線”指的是“函館本線鐵路”,是一條連接日本北海道函館市和札幌市的鐵路線路。這首歌的歌詞描述了作者在函館本線鐵路上,無言沉默地送別過去,面對未來的期待,以及在函館的夜晚中前進的情景。歌詞中透露出作者對未來的憧憬和對愛情的渴望。