以下是備胎歌詞的翻譯:
我還沒找到我的另一半
我還沒找到我的另一半(I haven't found my other half yet)
在這世界上有千百萬的人
在這個世界上千百萬的人中
你總是微笑著,總是讓我感覺你不同
你總是微笑著,你總是讓我感到不一樣
但我還是只能當你的備胎
但我還是只能當你的備胎(I can only be your backup plan)
我還沒找到我的另一半
我還沒找到我的另一半(I haven't found my other half yet)
我曾試著尋找愛情的路徑
我曾試著尋找愛情的路徑(I tried to find the path of love)
但每當我接近你,我總是感到迷茫
但我每次接近你,我總是感到迷茫(But I always feel lost when I'm near you)
當愛情來臨的時候,你總是不在那裡
當愛情來臨的時候,你總是不在那裡(When love comes, you're never there)
讓我不知所措,我只能等待,然後當你的備胎
讓我不知所措,我只能等待,然後當你的備胎(I'm left helpless and I just have to wait and be your backup plan)
而我現在的無奈只能借酒消愁
而現在我只好借酒消愁(My current frustration is just something to drown my sorrows)
心裏空空的,找不到另一半的出口
我的心空無一人,找不到另一半的出路(My heart is empty and I can't find an exit for the other half)
而你的笑容永遠是我的期待,無論我是你的誰都不一樣。你的存在是我人生最美的等待。在世界的某一角落等待那個獨一無二的人能填滿我心底的空洞。我能當你的後備輪胎也能換擋停車載你去看遍星空落日海洋能讓你覺得愛情最美最美這就是我心底的信仰讓我只等待永不退縮愛誰我都在那片星海里的閃耀人海之中陪伴在你左右!即使是你心底永遠的那個備用胎也心甘情願等你再發現那另一半。讓我陪伴在你的身旁讓我能將生命燃放!(Translation continues...)即使你會因為不知道真愛在哪邊選擇愛上了別人會有點無奈可是我堅信不移總會有人把你忘記讓另一個獨一無二的你站在愛和被愛的旁邊為我生命劃下一道溫暖又光芒。我們無畏真愛無處不在我們在一片星空里就是相愛與被愛不變的人哪怕為你付出所有我依然心甘情願等在那一片星海里的那一顆閃爍!我會永遠陪伴在你身旁,不離不棄!我會一直等你再找到那個屬於你的另一半!我永遠在這裡等著你!