《信蜂》OP2的中文歌詞如下:
開場的獨白:
“遵從您的召喚,我是為此而生
不是“令人背脊發涼的使者”而是…我如此想到。”
每天過的萬分珍重,我將連線世界
喔~交織成無數的可能性,您的微笑中是小小的辛勞吧。
在此描繪的是寄給未來的信吧
我有一種強烈的預感…我來吧
喔~於是輕輕的展開翅膀飛翔起來…吧
不一定要看到的夢
賦予重要之人寫滿溫馨話語的信函…再成為傳承的烙印。
一個心跳逐漸增長的世界在我眼中浮出,不止於一隻、然後一隻接一隻的蜂巢。
將手伸向未來,向著那未曾踏足的領域進發吧
我將為了您而飛翔,將您的心愿送到彼岸吧
喔~我如此堅信著…無論何時我都會守護您。
閉幕的獨白:
“在遙遠的彼方,您的笑容…是我最重要的寶物
誰都不能觸及…”這就是答案了,連孩子和妻子都不會除外…我不會失去,世界不停轉,我只守候您的微笑就好…”
這就是祈禱的最深的秘密。究竟有著什麼故事才能使他們的如此溫柔而溫暖的歌啊…這樣美麗的情感不容錯過。
以上就是《信蜂》OP2的中文歌詞,希望對您有所幫助。