中島美雪的《口紅》日文歌詞如下:
口紅(くちこう)
作曲:中島美雪
填詞:中島美雪
編曲:松山千春
歌:松田聖子
真っ赤な目つぶして
好きだと言えばたぶん、唇に絡んだ
觸れるから大丈夫? つぶつぶ香るは逃がしたふり
後悔してもできる?今さえ出すなら罪もいい?
ちょっとね、たぶん好きだったんだろう?
おしゃれに小悪魔みたいに?
いつも好きだと言ってあげたら?
夢にもならないかもね、夢に?
私のハートのうちを探す ふたりだけの秘密の地図を…?
君はふざけたふり 私を呼んだ時に知る
無表情でごまかすように ゆっくり目を開ける私に近づいた?
微笑んで口唇なじむ唇を重ねた時のきもち とろけるように溶けてゆく?
後悔してもできる?今さえ出すなら罪もいい?
ちょっとね、たぶん好きだったんだろう?
おしゃれに小悪魔みたいに?
いつも好きだと言ってあげたら?
夢にもならないかもね、夢に?
後悔してもできる?今さえ出すなら罪もいい?
ちょっとね、たぶん好きだったんだろう?
おしゃれに小悪魔みたいに?
お願い、好きな人がいても 愛してる事をさがしてる私を?
以下是一些中文翻譯:
微微泛紅的眼眶裡 擠出一句“我喜歡你”紅唇微微上翹,在唇上輕輕地碰了一下 是不是沒事呢? “接觸了的話沒關係嗎?”輕輕地繞過她身邊 她突然消失在了走廊盡頭 她想要試著放棄 難道只能做個膽小鬼? 想要做點什麼卻又猶豫不決 不知道該怎么辦才好 總是想要說出“我喜歡你”這句話 也許會變得無法自拔吧 或許只能在夢中才能實現呢? 她假裝不在意地靠近我 慢慢睜開了眼睛微笑著與我唇對唇的接觸 她假裝沒有在意 嘴唇輕輕地貼著我的嘴唇 感覺到她內心好像快要融化了一樣 她突然間輕輕地碰了一下我的唇 也許,她也曾經喜歡過我吧? 想要像個小惡魔一樣大膽地說出來 想要把這份感情告訴全世界 總是想要說出“我喜歡你”這句話 不知道該怎么辦才好 想要做點什麼卻又猶豫不決 希望有個人可以尋找真正喜歡的感情 也希望那個一直追求的人也可以像我一樣深愛著她。