鷲翎金僕姑,燕尾繡蝥弧。
獨立揚新令,千營共一呼。
林暗草驚風,將軍夜引弓。
平明尋白羽,沒在石棱中。
月黑雁飛高,單于夜遁逃。
欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。
野幕敞瓊筵,羌戎賀勞鏇。
醉和金甲舞,雷鼓動山川。
調箭又呼鷹,俱聞出世能。
奔狐將迸雉,掃盡古丘陵。
亭亭七葉貴,蕩蕩一隅清。
他日題麟閣,唯應獨不名。
鷲翎金僕姑,燕尾繡蝥弧。
身佩雕羽製成的金僕姑好箭,旌旗上紮成燕尾蝥弧多鮮艷。
鷲翎:箭尾羽毛。金僕姑:神箭名。燕尾:旗的兩角叉開,若燕尾狀。蝥(máo,一說音wù)弧:旗名。
獨立揚新令,千營共一呼。
大將軍威嚴地屹立發號施令,千軍萬馬一呼百應動地驚天。
獨立:猶言屹立。揚新令:揚旗下達新指令。
林暗草驚風,將軍夜引弓。
林中昏暗風吹草動令人驚,將軍夜中搭箭拉弓顯神勇。
驚風:突然被風吹動。引弓:拉弓,開弓,這裡包含下一步的射箭。
平明尋白羽,沒在石棱中。
天明尋找昨晚射的白羽箭,箭頭深深插入巨大石塊中。
平明:天剛亮的時候。白羽:箭桿後部的白色羽毛,這裡指箭。沒:陷入,這裡是鑽進的意思。石棱:石頭的稜角。也指多棱的山石。
月黑雁飛高,單于夜遁逃。
死寂之夜,烏雲遮月。天邊驚起一群大雁。原來敵軍首領趁著夜色,悄悄逃跑。
月黑:沒有月光。單于(chányú):匈奴的首領。這裡指入侵者的最高統帥。遁:逃走。
欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。
正想要率領輕騎一路追殺,紛紛大雪,已經灑滿了將士的弓刀。
將:率領。輕騎:輕裝快速的騎兵。逐:追趕。弓刀:像弓一樣彎曲的軍刀。
野幕敞瓊筵,羌戎賀勞鏇。
在野外天幕下擺設勞軍盛宴,邊疆兄弟民族都來祝賀我軍凱鏇。
野幕:野外帳篷。敞:開。瓊筵:美宴。羌戎:此泛指少數民族。
醉和金甲舞,雷鼓動山川。
喝醉酒後還穿著金甲起舞,歡騰的擂鼓聲震動了周圍的山川。
雷鼓:大鼓,以聲大如雷,故稱。
調箭又呼鷹,俱聞出世能。
逐獵前將軍把箭弓調整到最佳,並召喚獵鷹前來助陣。將軍威風凜凜英姿煥發的一亮相,周邊均感受到將軍玉樹臨風頗具出世之能的威風。
出世:一作“百中”。
奔狐將迸雉,掃盡古丘陵。
逐獵者把胡飛亂竄的野雞們趕得驚跳逃竄,獵手們把那些狼狽竄跳的獵物在這片古老的丘陵地帶上一掃而光。
奔狐:一作“奔猨”。
亭亭七葉貴,蕩蕩一隅清。
我就像挺拔而立的七葉蓮,雖然獨立孤行,但胸懷坦蕩,品格高潔。
他日題麟閣,唯應獨不名。
有一天能夠功成名就,提名麒麟閣的話,也不藉此沽名釣譽。
唯應獨不名:一作“誰知獨有名”。
參考資料: