譯文及注釋
南園春半踏青時,風和聞馬嘶。青梅如豆柳如眉,日長蝴蝶飛。
在南郊的園林中遊春,和暖的春風中,時時聽到馬的嘶鳴。青青的梅子,才豆粒一樣大小,細嫩的柳葉,像眉毛一般秀靈。春日漸長,蝴蝶飛得多么輕盈。
花露重,草煙低,人家簾幕垂。鞦韆慵困解羅衣,畫堂雙燕歸。
花上露珠晶瑩,春草茂密如煙,這戶人家已放下窗簾。她盪罷鞦韆格外疲倦,輕解羅衣床上眠,伴她的只有樑上雙燕。
參考資料:
1、吳熊和,沈松勤.《唐五代詞三百首》.長沙:嶽麓書社,1994:290
2、李志敏.《宋詞名家名篇鑑賞》.北京:京華出版社,2010:94
3、中國社會科學院文學研究所.《唐宋詞選》.北京:人民文學出版社,1997:62
4、《唐宋八大家大全集》編委會.《唐宋八大家大全集》.北京:中國華僑出版社,2010:198
5、李功元.《中華詩詞曲鑑賞》.石家莊:河北人民出版社,2007:305
6、王意如.《唐宋詞名句品讀》.上海:上海社會科學院出版社,2008:88