陳康肅公善射,當世無雙 ,公亦以此自矜。嘗射於家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。見其發矢十中八九,但微頷之。
康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他, 但手熟爾。”康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫蘆置於地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他,惟手熟爾。”康肅笑而遣之。
此與莊生所謂解牛斫輪者何異?
陳康肅公善射,當世無雙 ,公亦以此自矜。嘗射於家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。見其發矢十中八九,但微頷之。
陳康肅公:陳堯咨,諡號康肅,北宋人。公,舊時對男子的尊稱。善射:擅長射箭。自矜(jīn):自誇。家圃(pǔ):家裡(射箭的)場地。圃,園子,這裡指場地。釋擔:放下擔子。釋,放。睨(nì):斜著眼看,形容不在意的樣子。但微頷(hàn)之:只是微微對此點頭,意思是略微表示讚許。但,只、不過。頷之,就是”對之頷”。頷,點頭。之,指陳堯咨射箭十中八九這一情況。
康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他, 但手熟爾。”康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫蘆置於地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他,惟手熟爾。”康肅笑而遣之。
無他:沒有別的(奧妙)。但手熟爾:不過手熟罷了。熟,熟練。爾,同“耳”,相當於”罷了。忿(fèn)然:氣憤憤地。然,作形容詞或者副詞的詞尾,相當於”的”或”地”。安:怎么。輕吾射:看輕我射箭(的本領)。輕,作動詞用。以我酌(zhuó)油知之:憑我倒油(的經驗)知道這個(道理)。以,憑、靠。酌,斟酒,這裡指倒油。之,指射箭也是憑手熟的道理。覆:蓋。徐:慢慢地。瀝之:注入葫蘆。瀝,注。之,指葫蘆。遣之:讓他走,打發。惟:只,不過。
此與莊生所謂解牛斫輪者何異?
參考資料: