宋代:李之儀
我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。 我居住在長江上游,你居住在長江下游。 天天想念你卻見不到你,共同喝著長江的水。已:完結,停止。
此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。 長江之水,悠悠東流,不知道什麼時候才能休止,自己的相思離別之恨也不知道什麼時候才能停歇。只希望你的心思像我的意念一樣, 就一定不會辜負這互相思念的心意。 休:停止。定:此處為襯字。思:想念,思念。
李之儀
李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農。漢族,滄州無棣(慶雲縣)人。哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾於定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,御史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。後因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當塗),後遇赦復官,晚年卜居當塗。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。► 190篇詩文
萬年歡
臨江仙(江東人得早梅,見約探題,且訪梅所在,因攜箋管,就賦花下)
踏莎行
浣溪沙(再和)
浣溪沙(為楊姝作)
浣溪沙(梅)
蝶戀花
玉蝴蝶
滿庭芳(有碾龍團為供求詩者,作長短句報之)
西江月(橘)