kiss(Cover 初音ミクAppend封茗囧菌版)歌詞
雙笙:少しだけ足掻いてみた 君の指先にはもう
嘗試著稍微掙扎了一會兒 在你的指尖上
私が觸れられる場所はないこと、分かってたのに
已經沒有我能觸碰的地方了 我是知道的啊
囧菌:気(き)づかない フリをしてた
裝作 沒有覺察的樣子
透き通る空の色も、私の瞳には灰色に見えた
澄澈清明的天色 在我的眼瞳里卻看到了灰色
あぁ…泣きそうだよ
啊啊…… 要哭出來了喲
雙笙:俯いて黙ってた
沉默地低下頭
囧菌:ズルいかな 痛いんだよ
很狡猾嗎 很痛喲
雙笙:それでも
即便如此
囧菌:君が笑ってくれるから
因你仍對我綻放笑顏
合:傍にいさせてね
讓我待在你身邊吶
壊れるようなキスをしましょう
吻下像是要壞掉一樣的吻吧
この空さえ爛れるほど
甚至這天空也要糜爛的程度
君の記憶に焼き付けて
銘刻於你的記憶里
消えない傷を殘すの
殘留下消不去的傷
囧菌:觸れた唇が疼いてうまく笑えないまま
接觸的雙唇疼痛得沒法好好笑出來
また目を閉じてみるの
就這樣試著閉上眼吧
雙笙:伸ばしたつまさき、引き寄せる近づく君の音
伸出的腳尖 吸引而來漸近的你的聲音
合:あぁ何度でも繰り返すよ
啊啊無論多少次都這么重複喲
雙笙:壊れるようなキスをしましょう
吻下像是要壞掉一樣的吻吧
この空さえ爛れるほど
甚至這天空也要糜爛的程度
囧菌:君の記憶に焼き付けて
銘刻於你的記憶里
消えない傷を殘すの
殘留下消不去的傷
雙笙:離さないで
不要放手
囧菌:このままでいい
這樣就好
合:せがんだ聲 受け止めてよ
央求聲 接受吧
君の記憶に焼き付けて
銘刻於你的記憶里
この瞬間を閉じ込めるの
把這瞬間珍存在內
いまこの手は震えていた
如今這雙手顫顫不已