單身漢的睡帽歌詞
添加日期:2013-07-02 時長:06分08秒 歌手:童話故事
哥本哈根有一條街;它有這樣一個奇怪的名字——虎斯根·斯特勒得②。為什麼它要叫這樣一個名字呢?它的意思是什麼呢?它應該是德文。不過人們在這兒卻把德文弄錯了。人們應該說Hauschen才對,它的意義是“小房子”。從前——的確是在許多許多年以前——這兒沒有什麼大建築,只有像我們現在在廟會時所看到的那種木棚子。是的,它們比那還要略為大一點,而且開有窗子;不過窗框裡鑲著的東西,不是獸角,就是膀胱皮,因為那時玻璃很貴,不是每座屋子都用得起的。當然,我們是在談很久以前的事情——那么久,即使曾祖父的祖父談起它,也要說“好久以前的時候”——事實上,那是好幾個世紀以前的事兒。
那時卜列門和留貝克的有錢商人經常跟哥本哈根做生意。他們不親自到這兒來,只是派他們的夥計來。這些人就住在這條“小房子街”上的木棚子裡,出賣啤酒和香料。
德國的啤酒是非常可口的,而且種類繁多,包括卜列門、普利生、愛姆塞等啤酒,甚至還有布龍斯威克白啤酒③。香料出售的種數也不少——番紅花、大茴香、生薑,特別是胡椒。的確,胡椒是這兒一種最重要的商品;因此在丹麥的那些德國的夥計就獲得了一個稱號:“胡椒朋友”。‘他們在出國以前必須答應老闆一個條件,那就是:他們不能在丹麥討太太。他們有許多人就這樣老了。他們得自己照料自己,安排自己的生活,壓制自己的感情——如果他們真有感情衝動起來的話。他們有些人變成了非常孤獨的單身漢,思想很古怪,生活習慣也很古怪。從他們開始,凡是達到了某種年齡而還沒有結婚的人,現在人們統統把他們叫做“胡椒朋友”。人們要懂得這個故事,必須要了解這一點。
“胡椒朋友”成了人們開玩笑的一個對象。據說他們總是要戴上睡帽,並且把帽子拉到眼睛上,然後才去睡覺。孩子們都這么唱:
砍柴,砍柴!
唉,唉!這些單身漢真孤獨。
他們戴著一頂睡帽去睡覺,
他只好自己生起爐火。
是的,這就是人們所唱的關於他們的歌!人們這樣開一個單身漢和他的睡帽的玩笑,完全是因為他們既不理解單身漢,也不了解他的睡帽的緣故。唉!這種睡帽誰也不願意戴上!為什麼不呢?我們且聽吧:
在很古的時候,這條小房子街上沒有鋪上石塊;人們把腳從這個坑裡拖出來,又踏進另一個坑裡去,好像是在一條人跡罕至的偏僻小路上走一樣;而且它還是狹窄得很。那些小房子緊挨在一起,和對面的距離很短,所以在夏天就常常有人把布篷從這個屋子扯到對