使一顆心免於哀傷歌詞
添加日期:2024-02-14 時長:03分22秒 歌手:波波娜
Birds are born with long shackles,鳥兒生來就有長長的枷鎖,
And my feathers; my fate,我的羽毛,我的命運,
Come away though my pedals leave me, trapped in the cage,雖然我的腳踏板帶我離開,但我被困在籠子裡,
The endless isolation can wear down my illusion,無盡的孤獨會磨損我的幻想,
Someday I’ ll make a dream unchanged,總有一天我會實現不變的夢想,
Let my heart brave to spread the wings,讓我的心勇敢地展翅,
Soaring past the night,翱翔過夜空,
To chase the primal light,追逐原始的光芒,
Let the clouds heal me of the stains,讓雲彩治癒我身上的污漬,
Tear me off these sorrows of a life unchanged,撕下這些不變的悲傷,
What is meant by miracles,奇蹟的意義是什麼,
Where I strive my days?我在努力的日子裡?
Once again refutable,再次可辯駁,
But how could I escape?但我怎么逃脫呢?
No Further hesitation,不再猶豫,
And both unanswered questions,都是未回答的問題,
Somehow I’ ll make a dream unchanged,無論如何我會實現不變的夢想,
Let my heart brave to spread my wings,讓我的心勇敢地展翅,
Soaring past the night,翱翔過夜空,
To chase the primal light,追逐原始的光芒,
Let the clouds heal me of the stains,讓雲彩治癒我身上的污漬,
Tear me off these sorrows of a life I dreamed,撕下我曾經夢到的這些悲傷,
Let my heart brave to spread my wings,讓我的心勇敢地展翅,
Soaring past the night,翱翔過夜空,
To chase the primal light,追逐原始的光芒,
Let the clouds heal me of the stains,讓雲彩治癒我身上的污漬,
Tear me off these sorrows of a life-- I dreamed… I dreamed…撕下這些悲傷,這些我曾經夢到的…我曾經夢到的…