My Jolly Sailor Bold歌詞

添加日期:2011-06-07 時長:03分53秒 歌手:加勒比海盜4美人魚勾魂曲

MY JOLLY SAILOR BOLD
我那快樂勇敢的水手
Upon one summer’s morning, I carefully did stray,
一個夏日清晨,我小心的踱著步子
Down by the Walls of Wapping, where I met a sailor gay,
在Wapping(建於18世紀倫敦城的一處堡壘)牆下,我遇到一個快樂的水手
Conversing with a bouncing lass, who seem’d to be in pain,
與他交談的可愛女子,看來似乎很傷心
Saying, William, when you go, I fear you will ne’er return again.
她說威廉啊,你這一走,恐怕永遠也不回來了
His hair it does in ringlets hang, his eyes as black as soles, (soundtrack中改為his hair hangs in ringlets...)
他的頭髮自然捲曲,他的眼睛烏黑深邃
My happiness attend him wherever he goes,
無論他走到哪裡,我都快樂相隨
From Tower Hill, down to Blackwall, I will wander, weep and moan,
從Tower Hill到Blackwall(兩地均屬古倫敦城),我將一路遊蕩,帶著眼淚和惆悵
All for my jolly sailor bold, until he does return.
都只為我那快樂勇敢的水手,直到他歸來那天
My father is a merchant — the truth I will now tell,
我現在就道出原委——我的父親是個商人
And in great London City in opulence doth dwell,
現居於大倫敦城中,殷實富庶
His fortune doth
更多>

喜歡【加勒比海盜4美人魚勾魂曲】您也可能喜歡TA們的歌詞…

更多>

最新歌詞