泣けど喚けど朝が來て(翻自 重音テト)歌詞
添加日期:2024-01-26 時長:04分53秒 歌手:iEkn1hc陳跡
作詞 : 無
作曲 : 無
どうか 夜よ 明けないでけれ / 夜晚啊 請你一定 不要迎來黎明
等しく 獨りな このときのまま / 就在這感到平等的 獨處的 時刻
どうか しばらく いさせでくれ / 拜託了 請允許我暫時一個人待著吧
願いど 空白む 午前五時 / 天空發白的凌晨五點的願望
桜の花に 群がる人に / 因為綻放的櫻花 聚集起來的人群
名もなき花は 踏み潰された / 不知名的花朵 被隨意踐踏
「どれもみんな綺麗だ」なんで / “不管哪一朵都很美麗啊”之類的話
上がら目線てよく言うよ / 真虧視線向上的你們能說出口
何もかもに値段が付く街で / 在這給一切都附上價格的街道
アイデンティティさえも値踏みされ / 作為人的identity也被踐踏
うなだれる僕らを置いて今日も / 拋棄垂頭喪氣的我的“今日”
一日が終わってく / 也迎向終結
金も銀も / 金也好銀也罷
銅も鉛も / 銅也好鉛也罷
稀代の名畫も / 絕代的名畫也好
數多の駄作も / 眾多的劣作也罷
夜の闇は / 暗夜
すべでを 黒く染める / 將一切都染成黑色
こんな僕も 少しだげ この暗いがりの中で / 就連這樣的我 在黑暗中
僕の色を許せるんだ / 都能感覺到稍許被原諒
だがら / 所以啊
どうが 夜よ 明けないでくれ / 拜託了 夜晚啊 請不要迎來黎明
等しく 薄暗い このときのまま / 就在這 昏暗又平等的時刻
どうか しばらく いさせてくれ / 拜託了 請允許我暫時一個人待著吧
願えど 時は過ぎて / 在這許願時分 時間悄然逝去
また
今日も変わらずに朝がきて / 今天仍然毫無改變得迎來
僕の色を暴いていく / 奪取我的顏色的早晨
光が町を彩って / 光為鎮子染上色彩
新しい一日が 始まってく / 嶄新的一天 開始啟程
ハ-トに星に 十字に指に / 心形 星辰 十字 手指
數字はかくもリアルを寫す / 記錄著數據和真實
「みんな違ってみんないい」なんて / “大家保持著和別人不一樣的自己也好”
無責任によく言うよ / 之類的不負責任的話真虧你說的出來
何もかもに値段が付く街で / 在這給一切都附上價格的街道
アイデンティティさえ売れ殘って / 只有我的identity被賣剩下了
うなだれる僕らを置いて今日も / 拋棄垂頭喪氣的我的“今日”
この星は回ってく / 這顆星球仍然旋轉不停
浮かれた街に / 在這活躍的街道上
テレビにラジオ / 電視廣播裡
笑顔溢れる / 充斥著笑顏
タイムラインも 夜の闇に 紛れて / 時間軸也混入了黑暗的混沌之中
今は眠る / 現在就睡了
こんな僕も / 連這樣的我
少しだけ この 靜けさの中で / 都能在這樣的靜謐之中
僕の孤獨を 許せるんだ / 感受到我那被諒解的孤獨
だがら
どうか 夜よ 明けないでけれ / 夜晚啊 請你一定 不要迎來黎明
等しく 獨りな このときのまま / 就在這感到平等的 獨處的 時刻
どうか しばらく いさせでくれ / 拜託了 請允許我暫時一個人待著吧
願えど 時は過ぎて / 在這許願時分 時間悄然逝去
また
今日も変わらずに朝がきて / 今天仍然毫無改變得迎來
僕の孤獨を暴いていく / 奪取我的孤獨的早晨
楽しげな聲が街に響いて / 歡快的聲音在街道里奏響
新しい一日が 始まってく / 嶄新的一天 開始啟程
ただ
輝くものを妬んで / 嫉妒著閃耀的一切
進めない訳を作って / 憑此鋪出前進的道路
悪いのわ全部僕なんだる? / 難道全是我的錯嗎?
信じる者は救われんだろ? / 相信這點的人都能得到救贖嗎?
「辛くても笑え前を向け」 / “即使辛苦也要笑著奔向前方”
「明日はきっと素晴らしい」 / “明天一定是美好的”
そんな言葉を崇める星て今日も / 銘記這些話語的我們今天也
僕ら生きている / 苟活下去了啊
こんな世界に縛り付けで / 被這樣的世界所束縛
思考を侵して夢に駆り立てる / 思考被剝奪 追逐著夢想
二重螺旋の鎖は今日も 解けないまま / 這道雙重螺旋的鎖鏈 今天依然沒能解開
泣けど喚けど白む空に / 即使哭泣即使呼喊著 天空仍然開始發白
抗えずに時は過ぎて / 抵抗著時候 時間悄然逝去
まだ
今日も変わらずに朝がきて / 今天仍然毫無改變得迎來
僕の価値を暴いていく / 奪取我的價值的早晨
そんな日差しから逃げるように / 仿佛是要從日光的照耀下逃開一般
布団被って / 躲進了被窩裡
おやすみ / 晚安