星灼(2022高卿塵Nine原創生賀應援曲)歌詞
添加日期:2023-12-31 時長:03分10秒 歌手:星魅
高卿塵Nine 20220711原創生賀曲
《星灼》(Flaming stars/แสงดาว)
作曲:狗蛋蛋y
作詞:Ge
編曲:念
演唱:狗蛋蛋y、星星思遠道
和聲編唱:狗蛋蛋y
混音:正直團
【星星】
沉寂著看不見迷霧深處
Lost in silence, unable to see through the dense fog
อยู่กับความเงียบเหงามองไม่เห็นหมอกที่อยู่ลึก
感受到指尖正傳來溫度
Feeling warm spreading from fingertips
รับรู้ถึงความอบอุ่นจากปลายนิ้ว
緊握著探索未知前路
Exploring the road ahead with clenched fists
จับมือกันตามหาเส้นทางที่ไม่อาจคาดการณ์ได้
還懼怕什麼
What else to be afraid of?
ยังหวั่นกลัวอะไรอีก
【狗蛋蛋】
我知道 暴風從未曾停息
I know storms have never stopped
ฉันก็รู้ดีว่าพายุฝนไม่เคยหยุดนิ่ง
昏暗世界用熱愛相依
You embrace the darkness with love
แต่เรากอดกันด้วยความรักท่ามกลางโลกที่มืดมน
宇宙中肆意的留痕跡
Leaving traces freely in the universe
และทอดร่องรอยไว้บนจักรวาลอย่างกําเริบเสิบสาน
【星星】
衝破了
Broke through
บุกทะลุเข้าไป
塵埃滿天混亂一片的星系背面
the dust and chaos behind the galaxy
หลังกาเล็กซี่วุ่นวายสับสนท้องฟ้าเปี่ยมล้มด้วยฝุ่นผง
猶如一顆星星碰撞中經歷蛻變
Like a star occurring fission during collision
เหมือนกับดวงดาวที่ผ่านวิวัฒนาการเกิดใหม่จากการปะทะกัน
勇氣像越升越高的驚世火焰
Your courage was like amazing rising flame
ความกล้าหาญเหมือนเปลวไฟประหลาดใจยิ่งลอยยิ่งสูงขึ้น
【狗蛋蛋】
跨越了
Strode across
ก้าวผ่านไป
爭論不斷黑白不明的灰色地帶
grey zones filled with disputes
โซนสีเทาที่มีการโต้เถียงไม่หยุดนิ่งและแยกถูกแยกผิดไม่ได้
你用熾熱點亮那一束似火星海
You lit up the flaming sea of stars with passion
เธอจุดประกายดวงดาวให้สว่างไสวขึ้นด้วยความร้อนรน
偏偏是黑暗創造了光的存在
It is darkness that creates light instead
กลับกันความมืดมนก็ประดิษฐ์แสงขึ้นมาได้
【星星】
喔喔喔
Woooo
闖吧偏要在荊棘里 闖蕩
Keep rushing, rushing among the thorns
ลุยเถอะในที่ที่เต็มไปด้วยหนามแหลม
穿越無盡硝煙 與你並肩 飛躍山巔 看見星火
Rushing through endless smoke, leaping over the summit with you, seeing stars
ข้ามผ่านสงครามที่มีไม่สิ้นสุดอยู่เคียงข้างเธอข้ามยอดเขาขอบฟ้าและมองเห็นแสงดาว
【狗蛋蛋】
在燃燒
flaming
กําลังเผาผาลาญอยู่
跑吧偏要在逆風中奔跑
Keep running, running against the wind
วิ่งเถอะทวมลมวิ่งวิ่งเถอะ
始終有我 自由軌跡里穿行
Shuttling freely with me all the way
จะมีฉันอยู่เสมอรอดผ่านในวงโคจรเสรี
彼此的光和驕傲 多閃耀
Our light and pride are shining
เป็นแสงสว่างและภาคภูมิใจของกันและกันช่างระยิบระยับ
——間奏——
手繪:Mcvotex
美工:阿馨馨
視頻剪輯:七月霧裡雲
歌詞英翻:西西不在西西里
歌詞泰翻:Nine_CNFC
出品:小奈董事會
特別鳴謝:卡拉pick小九吶、普通草莓愛好者
——祝Nine高卿塵生日快樂——
【狗蛋蛋】
衝破了
Broke through
บุกทะลุเข้าไป
塵埃滿天混亂一片的星系背面
the dust and chaos behind the galaxy
หลังกาเล็กซี่วุ่นวายสับสนท้องฟ้าเปี่ยมล้มด้วยฝุ่นผง
猶如一顆星星碰撞中經歷蛻變
Like a star occurring fission during collision
เหมือนกับดวงดาวที่ผ่านวิวัฒนาการเกิดใหม่จากการปะทะกัน
勇氣像越升越高的驚世火焰
Your courage was like amazing rising flame
ความกล้าหาญเหมือนเปลวไฟประหลาดใจยิ่งลอยยิ่งสูงขึ้น
【星星】
跨越了
Sailed across
ก้าวผ่านไป
無聲無息沉浮不斷的洶湧浪潮
the turbulent waves with ups and downs
กระแสนํ้าพุ่งที่นิ่งเงียบและผุบๆโผล่ๆ
猶如一座燈塔黑暗中不曾動搖
Like a beacon never shaken in the dark
คล้ายกับประภาคารในท่ามกลางความมืดมนที่ไม่เคยสั่นไหว
我看見倒映海底的星辰記號
I saw the reflection of stars under the sea
และฉันได้มองเห็นเงารูปของเครื่องหมายดวงดาวที่สะท้อนในใต้ท้องทะเล
【狗蛋蛋】
喔喔喔
Wooo
闖吧 偏要在荊棘里 闖蕩
Keep rushing, rushing among the thorns
ลุยเถอะในที่ที่เต็มไปด้วยหนามแหลม
穿越無盡硝煙 與你並肩 飛躍山巔 看見星火
Rushing through endless smoke, leaping over the summit with you, seeing stars
ข้ามผ่านสงครามที่มีไม่สิ้นสุด อยู่เคียงข้างเธอ ข้ามยอดเขาขอบฟ้า และมองเห็น แสงดวง
【星星】
在燃燒
flaming
กําลังเผาผลาญอยู่
跑吧 偏要在逆風中 奔跑
Keep running, running against the wind
วิ่งเถอะ ทวมลมวิ่ง วิ่งเถอะ
始終有我 自由軌跡里穿行
Shuttling freely with me all the way
จะมีฉันอยู่เสมอ รอดผ่านในวงโคจรเสรี
彼此的光和驕傲
Our light and pride are shining
เป็นแสงสว่างและภาคภูมิใจของกันและกัน
【狗蛋蛋】
喔喔喔
Wooo
闖吧 偏要在荊棘里 闖蕩
Keep rushing, rushing among the thorns
ลุยเถอะ ในที่ที่เต็มไปด้วยหนามแหลม
穿越無盡硝煙 與你並肩 飛躍山巔 看見星火
Rushing through endless smoke, leaping over the summit with you, seeing stars
ข้ามผ่านสงครามที่มีไม่สิ้นสุด อยู่เคียงข้างเธอ ข้ามยอดเขาขอบฟ้า และมองเห็นแสง ดาว
【星星主聲 狗蛋蛋和】
在燃燒
flaming
กําลังเผาผลาญอยู่
跑吧 偏要在逆風中 奔跑
Keep running, running against the wind
วิ่งเถอะ ทวมลมวิ่ง วิ่งเถอะ
始終有我 自由軌跡里穿行
Shuttling freely with me all the way
จะมีฉันอยู่เสมอ รอดผ่านในวงโคจรเสรี
彼此的光和驕傲 多閃耀
Our light and pride are shining
เป็นแสงสว่างและภาคภูมิใจของกันและกัน ช่างระยิบระยับ