라일락(Lilac)(翻自 아이유)歌詞
添加日期:2023-12-24 時長:03分34秒 歌手:李娜來
作詞 : 아이유
作曲 : 임수호
나리는 꽃가루에 눈이 따끔해 (아야)
我被花粉刺痛雙眼(啊啊)
눈물이 고여도 꾹 참을래
即使含著眼淚也要忍住
내 마음 한켠 비밀스런 오르골에 넣어두고서
把我的心放在秘密的八音盒裡
영원히 되감을 순간이니까
因為是永遠反覆的瞬間
우리 둘의 마지막 페이지를 잘 부탁해
請多關照我倆的最後一頁
어느 작별이 이보다 완벽할까
那道別比這更完美
Love me only till this spring
Love me only till this spring
오 라일락 꽃이 지는 날 good bye
喔 丁香花凋謝的日子 good bye
이런 결말이 어울려
這樣的結局很般配
안녕 꽃잎 같은 안녕
再見 如花瓣一般的再見
하이얀 우리 봄날의 climax
白色我們春天的Climax
아 얼마나 기쁜 일이야
啊 這是多么高興的事啊
Ooh ooh
Ooh ooh
Love me only till this spring
Love me only till this spring
봄바람처럼
如春風般
Ooh ooh
Ooh ooh
Love me only till this spring
Love me only till this spring
봄바람처럼
如春風般
기분이 달아 콧노래 부르네 (랄라)
心情很激動 哼著歌呢(啦啦)
입꼬리는 살짝 올린 채
嘴角稍微上揚
어쩜 이렇게 하늘은 더 바람은 또 완벽한 건지
為什麼天空是如此的完美 風兒呢
오늘따라 내 모습 맘에 들어
今天格外喜歡我的樣子
처음 만난 그날처럼 예쁘다고 말해줄래
能否如初次相遇的那天一般 說出你很漂亮
어느 이별이 이토록 달콤할까
哪裡的離別如此甜蜜
Love resembles misty dream
Love resembles misty dream
오 라일락 꽃이 지는 날 good bye
喔 丁香花凋謝的日子 good bye
이런 결말이 어울려
這樣的結局很般配
안녕 꽃잎 같은 안녕
再見 如花瓣一般的再見
하이얀 우리 봄날의 climax
白色我們春天的Climax
아 얼마나 기쁜 일이야
啊 這是多么高興的事啊
Ooh ooh
Ooh ooh
Love resembles misty dream
Love resembles misty dream
뜬구름처럼
像浮雲一樣
Ooh ooh
Ooh ooh
Love resembles misty dream
Love resembles misty dream
뜬구름처럼
像浮雲一樣
너도 언젠가 날 잊게 될까
你什麼時候也會忘記我
지금 표정과 오늘의 향기도
現在的表情和今天的香氣
단잠 사이에 스쳐간
一覺之間掠過的
봄날의 꿈처럼
像春天的夢一樣
오 라일락 꽃이 지는 날 good bye
喔 丁香花凋謝的日子 good bye
너의 대답이 날 울려
你的回答讓我淚流滿面
안녕 약속 같은 안녕
再見 如同約定的再見
하이얀 우리 봄날에 climax
在我們的白色春日Climax
아 얼마나 기쁜 일이야
啊 這是多么高興的事啊
Ooh ooh
Ooh ooh
Love me only untill this spring
Love me only untill this spring
봄바람처럼
如春風般
Ooh ooh
Ooh ooh
Love me only untill this spring
Love me only untill this spring
봄바람처럼
如春風般
Ooh ooh
Ooh ooh
Love resembles misty dream
Love me only untill this spring
뜬구름처럼
像浮雲一樣
Ooh ooh
Ooh ooh
Love resembles misty dream
Love me only untill this spring
뜬구름처럼
像浮雲一樣