complicated歌詞
添加日期:2023-12-21 時長:04分09秒 歌手:Miss.貓氿
作詞 : The Matrix/Avril Lavigne
作曲 : The Matrix/Avril Lavigne
Uh huh, life's like this 嗯,哈,生活就是這樣
Uh huh, uh huh, that’s the way it is 嗯,哈,嗯,哈,那是它的本來面目
'Cause life's like this 因為生活就是這樣
Uh huh, uh huh that's the way it is 嗯,哈,嗯,哈,那是它的本來面目
Chill out whatcha yelling for? 將你呼喊的聲音冷靜下來
Lay back it’s all been done before 放鬆自己讓往事成為過去
And if you could only let it be 如果你能順其自然
You will see 你會發覺
I like you the way you are 我喜歡原來的你
When we're driving in you car 當我們驅車飛馳
And you're talking to me one on one but you’ve become 你我傾心交談時,你卻變成了
Somebody else round everyone else 人們眼中的另類角色
You’re watching your back like you can’t relax 你心緒緊張,無法從容自如
You’re trying to be cool you look like a fool to me 你試著扮酷,但在我看來那很愚蠢
Tell me 告訴我
Why you have to go and make things so complicated? 為什麼要把事情搞得這么錯綜複雜?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated 你裝作與我形同路人的做法使我灰心沮喪
Life’s like this you 生活就是這樣
And you fall and you crawl and you break 你跌倒下去你匍匐不前你身心俱傷
And you take what you get and you turn it into honestly 你承愛了一切並想以此表明你的真誠
And promise me I’m never gonna find you fake it 並且許諾說我絕不會發現你偽善的心
No no no 不不不
You come over unannounced 你悄然而至
Dressed up like you’re something else 穿得煞有介事
Where you are and where it’s at you see 儘管你感覺良好,然而事與願違
You’re making me, laugh out when you strike your pose 當你擺開姿態時,你惹得我大笑
Take off all your preppy clothes 脫下你的校服
You know you’re not fooling anyone 你明白你並不是想戲弄別人
When you’ve become 當你成為
Somebody else round everyone else 人們眼中的另類角色
Watching your back, like you can’t relax 你心緒緊張,無法從容自如
Trying to be cool you look like a fool to me 你試著扮酷,但在我看來那很愚蠢
Tell me 告訴我
Why you have to go and make things so complicated? 為什麼要把事情搞得這么錯綜複雜?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated 你裝作與我形同路人的做法使我灰心沮喪
Life’s like this you 生活就是這樣
And you fall and you crawl and you break 你跌倒下去你匍匐不前你身心俱傷
And you take what you get and you turn it into honestly 你承愛了一切並想以此表明你的真誠
And promise me I’m never gonna find you fake it 並且許諾說我絕不會發現你偽善的心
No no no 不不不
Chill out whatcha yelling for? 將你呼喊的聲音冷靜下來
Lay back, it’s all been done before 放鬆自己讓往事成為過去
And if you could only let it be 如果你能順其自然
You would see 你會發覺
Somebody else round everyone else 人們眼中的另類角色
You’re watching your back, like you can’t relax 你心緒緊張,無法從容自如
You’re trying to be cool, you look like a fool to me 你試著扮酷,但在我看來那很愚蠢
Tell me 告訴我
Why you have to go and make things so complicated? 為什麼要把事情搞得這么錯綜複雜?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated 你裝作與我形同路人的做法使我灰心沮喪
Life’s like this you 生活就是這樣
And you fall and you crawl and you break 你跌倒下去你匍匐不前你身心俱傷
And you take what you get and you turn it into honestly 你承愛了一切並想以此表明你的真誠
And promise me I’m never gonna find you fake it 並且許諾說我絕不會發現你偽善的心
No no no 不不不
Why you have to go and make things so complicated? 為什麼要把事情搞得這么錯綜複雜?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated 你裝作與我形同路人的做法使我灰心沮喪
Life’s like this you 生活就是這樣
And you fall and you crawl and you break 你跌倒下去你匍匐不前你身心俱傷
And you take what you get and you turn it into honestly 你承愛了一切並想以此表明你的真誠
And promise me I’m never gonna find you fake it 並且許諾說我絕不會發現你偽善的心
No no no 不不不