渡月橋 〜我想念你〜(翻自 憶遲)歌詞
添加日期:2023-12-21 時長:04分11秒 歌手:日向hina
作詞 : 倉木麻衣
作曲 : 德永曉人
渡月橋 ~君 想ふ~ 渡月橋~想念你~
寄り添う二人に 君がオーバーラップ 相互依偎的兩個人 與你的身影重疊
色なき風に 思い馳せて 思念隨著透明的風飄遠
觸れた手の溫もり 今も… 觸碰到你手心的溫暖 如今…
Stop 時間を止めて Stop 時間也 停止了
そう いつの日だって 那一天是什麼時候呢
君の言葉 忘れないの 我不會忘卻你的話語
會いたい時に 會えない 想要見你時卻見不到
會いたい時に 會えない 想要見你時卻見不到
切なくて もどかしい 令人難過得不能自已
から紅に染まる渡月橋 被楓葉染紅了的渡月橋
導かれる日 願って 被指引之日 期望著
川の流れに祈りを込めて 在河水的潺潺流動中祈禱
I've been thinking about you 我一直在想你
I've been thinking about you 我一直在想你
いつも こころ 君のそば 我的心 永遠在 你身邊
いにしえの景色 変わりなく 那古老的景色 從未改變
今 この瞳に映し出す 現在 這眼眸中映出的
彩りゆく 季節越えて 越過帶有色彩的季節
Stock 覚えていますか? Stock 你還曾記得嗎
ねぇ いつになったら 要等到什麼時候呢
また 巡り會えるのかな 還會 再與你相見的吧
會いたい時に 會えない 想要見你時卻見不到
會いたい時に 會えない 想要見你時卻見不到
この胸を 焦がすの 在我心中 焦急萬分
から紅に水くくるとき 唐紅浸染流水時
君との想い つなげて 願我與你心相連
川の流れに祈りを込めて 在河水的潺潺流動中祈禱
I've been thinking about you 我一直在想你
I've been thinking about you 我一直在想你
いつも 君を 探してる 我一直 在尋找 你身影
君となら 不安さえどんな時も消えていくよ 只要你在 我的不安無論何時都會煙消雲散
いつになったら 優しく抱きしめられるのかな 要等到什麼時候你才會 溫柔地把我抱擁在懷呢
から紅の紅葉達さえ 就連那些緋紅的楓葉
熱い思いを 告げては 也把熾熱的 思念訴說
ゆらり揺れて歌っています 隨風輕輕搖曳淺唱一首歌謠
I've been thinking about you 我一直在想你
I've been thinking about you 我一直在想你
いつも いつも 君 想ふ 我一直 未停止 思念你