relations(M@STER VERSION)歌詞
添加日期:2023-12-18 時長:04分53秒 歌手:森久保ゆくノ
作詞 : 無
作曲 : 無
夜のショーウインドーに
在夜裡的商店櫥窗前
アナタの後ろ姿を見た
看到了你的背影
人波がスチルのように
街上人流 仿佛靜止了一般
私も不意に立ち止まるの
我突然 停住了腳步
瞳に焼きついたのは
灼痛我雙眼的
アナタとアノコの笑顔
是你和那個女孩的笑容
切なく苦しいけれど
雖然內心糾結痛苦
聞くだけならば 簡単じゃない
但僅僅是聽聽原委的話 還不簡單?
「べつに」なんて言わないで
別對我說「沒什麼」
「ちがう」って言って
要說「不是這樣的」
言い訳なんか聞きたくないわ
我不想聽那些不相關的話
胸が張り裂けそうで
胸口疼痛得就快要裂開
私のことが好きなら
如果喜歡我的話
アノコを忘れて
就忘了那個女孩
どこか遠くへ連れて行って
無論多遠 都帶著我一起去
夜の駐車場で
在夜裡的停車場
アナタは何も言わないまま
你始終噤口不語
ラジオから流れるメロディ
收音機流瀉出的旋律
私は今日を振り返るの
讓我回想起今天的所有
あの海 あの街角は
那片海洋 那處街角
思い出に殘りそうで
仿佛還殘存在記憶中
この戀が遊びならば
假若這場戀愛只是遊戲
割り切れるのに 簡単じゃない
想要割捨 還不簡單?
「じゃあね」なんて言わないで
別對我說「別了」
「またね」って言って
要說「再會」
私のモノにならなくていい
不成為我的東西也沒有關係
そばに居るだけでいい
有你伴在身邊就夠了
アノコにもしも飽きたら
假若對那個女孩已經厭倦
すぐに呼び出して
請馬上喚我出來
壊れるくらいに抱きしめて
像要弄壞似的 抱緊我吧
「じゃあね」なんて言わないで
別對我說「對不起」
「またね」って言って
要說「再會」
私のモノにならなくていい
不成為我的東西也沒有關係
そばに居るだけでいい
有你伴在身邊就夠了
アノコにもしも飽きたら
假若對那個女孩已經厭倦
すぐに呼び出して
請馬上喚我出來
壊れるくらいに抱きしめて
像要弄壞似的 抱緊我吧
壊れるくらいに愛しで
像要弄壞似的 愛著我吧
(WoWoWoWoWooWooouWo~)
(WoWoWoWoWooWooouWo~)