厭世ロック feat.鏡音レン KAITO(翻自 鏡音リン)歌詞

添加日期:2023-12-17 時長:04分17秒 歌手:森久保ゆくノ

作詞 : 広瀬ある
作曲 : 広瀬ある
[厭世ロック/虛無主義搖滾]
[曲/ある]
[唄/鏡音レン KAITO]
[歌詞製作轉自B站璃寛茶]
あー、嫌んなっちゃうな/啊啊、真是令人厭煩
右も左も虛ろな目で笑ってる/無論左右都以空洞的眼神嘲笑著我
今日の食卓には仕事テスト世間體のフルコース/今天的餐桌上布滿工作、Test、公家機關 的Full course
あー、馬鹿馬鹿しいや/啊啊、真是太荒謬了
見れば愛だの戀だの悪徳宗教/愛慕啦戀情啦什麼的怎么看都像邪教嘛
そんなもん縋ったって 明日の飯も食えないぜ/就算去追逐那種東西 明天的一伙食也沒有著落
どこかの総理が 浮気しただとか/哪裡的總理撒了謊什麼的
あの子とあいつがデキてるんだとか/那女孩和那傢伙做了什麼的
お楽しそうですわね笑/還真是有意思呢(笑)
さあ/來吧
Un Deux Trois 踴れば/一 二 三地 跳起舞來
今日も明日の不安も噓になるの/今天也好 明天的不安也好 全都會變成假象的啦
「いっそ生まれてこなけりゃ」/「假如從沒出生過的話」
泣いてんなら手を引くぜ/如果想哭的話 就牽起手來吧
One·Two/1·2
馬鹿になって歌えば/像個笨蛋似的唱起歌來
邪魔なあいつもそいつも全部をさ 忘れられるの/礙事的那傢伙也好這傢伙也好 全都會忘記的啦
僕ら生まれてきたのは お前のためじゃない/我們的誕生 可不是為了你這傢伙啊
Fxxkin' world, I love you!
あー、嫌んなっちゃうな/啊啊、真是令人厭煩
どこもかしこも似たよな骸で渋滯/到處都是差不多的屍骸造成的交通堵塞
そんな真似事で あなたは一體誰です/那樣模仿著的 你究竟是誰呢
見せかけの生/徒有其表的生命
さあ/來吧
アイウォンチューを唄えば/將「I want you」給歌唱出來的話
君の欲しい愛はどこにあるの/你所希冀的愛又存在於何處呢
「きっといつか分かるかな」/「肯定遲早能夠明白的吧」
問いかけは噓真/那問話究竟是真是假
段々/漸漸地
アイキャンドゥーが増えても/即便「I can do」如何增加
心はどうにもこうにもさ 満たされないの/心中卻無論如何 都無法滿足啊
「何のために生まれたの」/「究竟是為何而生的呢」
言葉を濁す意味が分かんねえんだ/那些支吾不清的話語的意義 完全搞不懂啊
ねえ/吶
ちょっとひとつ聞かせてよ/稍微聽一聽我想說的話嘛
愛も金もドラッグも全部あるけど/雖然說愛也好錢也好 全都存在
こんな時代に生まれて 何を望めばいいの/但誕生在這樣的時代 究竟該期望什麼才好啊
きっと答えなんて見つからなくても/肯定是找不到什麼解答的吧
今日も明日も地球は転がるのに/可無論今天或明天地球也還是會旋轉下去
夢を見れない僕らは 今 命を拒んだ/做不了夢的我們 現在 如果要拒絕這生命
らったら/的話
ワンツーさんで踴れば/就1 2 3地 跳起舞來
今日も明日も全部噓になるの/今天也好 明天也好 全都會變成假象的啦
「いっそ生まれてこなけりゃ」/「假如從沒出生過的話」
泣いてんなら手を引くぜ/如果想哭的話 就牽起手來吧
いっそ迷うことなんてないから/乾脆就毫不猶豫地
このちゃちな溫度の全部をさ 忘れ去ろうか/把這一文不值的溫度 都通通忘卻吧
何も文句はないだろう/半句怨言都沒有吧
ここらで終わり/到此為止啦
Goodbye world, I loved you!
止めないでよ こんな時代は飽き飽きだ/完全止不住 對這種時代早已厭煩啊
更多>

喜歡【森久保ゆくノ】您也可能喜歡TA們的歌詞…

更多>

最新歌詞