とても痛い痛がりたい歌詞
添加日期:2023-12-15 時長:03分14秒 歌手:VY2
何が痛い 何で痛い【有什麽在作痛 為何在作痛】
どうしてこんなにとても痛い【到底為什麽這麽痛】
何が痛い 何で痛い【有什麽在作痛 為何在作痛】
どうしてこんなに痛がりたい【為什麽想要它作痛】
何が痛い 何で痛い【有什麽在作痛 為何在作痛】
どうしてこんなにとても痛い【到底為什麽這麽痛】
何が痛い 何で痛い【有什麽在作痛 為何在作痛】
どうしてこんなに痛がりたい【為什麽想要它作痛】
もー痛い とても痛い【真是的——好痛 非常痛】
どうしてこんなにとても痛い【到底為什麽這麽痛】
あー痛い キミに伝えたい【啊——好痛 我想告訴你】
キミにだけは伝えておきたい【就只想告訴你】
もーつらい とてもつらい【真是的——好難受 非常難受】
どうしてこんなにとてもつらい【到底為什麽這麽難受】
會いたい キミに會いたい【想見你 想要見到你】
胸のこの辺がとても痛い【想得心頭隱隱作痛】
きっかけは自分だったのです【起因源自我自己】
傷を付けてしまったのです【不小心咬出了傷口】
放っておけば自然消滅 でも【原本放著不管它也會自行消失】
痛みがいちいち主張してくるよ【但是 痛覺卻叫囂個不停】
閉じていたら何も見えない【閉上嘴巴就什麽也看不到了】
なったモノにしか分からない【變成了什麽也只有它自己知道】
そんなの理不盡極まり無いよ【實在是太沒道理了】
誰かボクの苦しみを知ってよ【誰來體諒體諒我的痛苦吧】
こーないでー こーないでー【別過來—— 別過來——】
そんなに刺激を與えないで【別這麽刺激我】
ドンマイです ドンマイです【別介意 別介意】
いちいちわめき散らさないで【一點小事別瞎叫喚】
ゴーアウェイ ゴーアウェイ【快離開 快離開】
そう 私はそのうち消え去るよ【沒錯 時候一到我自然會離開】
だから 平気なフリして耐えきってよ【所以啊 就若無其事地忍耐一下吧】
もー痛い とても痛い【真是的——好痛 非常痛】
どうしてこんなにとても痛い【到底為什麽這麽痛】
あー痛い キミに伝えたい【啊——好痛 我想告訴你】
キミにだけは伝えておきたい【就只想告訴你】
もーつらい とてもつらい【真是的——好難受 非常難受】
どうしてこんなにとてもつらい【到底為什麽這麽難受】
會いたい キミに會いたい【想見你 想要見到你】
胸のこの辺がとても痛い【想得心頭隱隱作痛】
またできたのです【又長出來了】
原因特定できません【具體原因難以確定】
デカいヤツがのさばっています【有個大傢伙只管橫行霸道】
痛みがヒリヒリズキズキビリビリ【疼得 火辣辣一陣陣麻酥酥】
黙っていれば知られない【只要默不作聲便不會為人所知】
ボク以外には分からない【除我以外無人知曉】
だから叫ばない 波風立てない【所以就別嚷嚷 風平浪靜地】
何も無いままのライフを送るよ【過上平靜的生活吧】
そうだね そうだね【就是啊 就是啊】
アナタが耐えれば済むことだからね【本來只要你咬咬牙就能熬過去了】
そうやって そうやって【就那樣 就那樣】
自分をごまかし続けて【繼續對自己矇混過關吧】
フライアウェイ フライアウェイ【飛走吧 飛走吧】
もう 私の方からサインを送るよ【差不多 也該由我來打個信號了】
強がりばかりじゃ疲れるでしょ【一直逞強已經累壞了吧】
脳內で操作して痛みさえ快楽と化して【進行著腦內操作 連疼痛也化作了快樂】
際限なんて無くて欲張りでコンプリートしたくて【無止盡地貪婪著想要全部完成】
詰んで頓挫して猛反省【猛然一頓開始使勁反省】
過ぎた時間巻き戻して良いとこだけスロー再生【想要讓流走的時間倒流 回到剛剛好的位置慢鏡回放】
神迴避しちゃってなんて無理だよね【但是現在可做不到神迴避什麽的了】
痛みにね 痛みにね【疼痛中 疼痛中】
隠されてるのは何でしょね【所隱藏的到底是什麽呢】
無理ならね 無理ならね【不行的話 不行的話】
ちゃんと助けを求めてね【還是好好去求助吧】
そろそろね そろそろね【差不多了 差不多了】
私の役目も終わっちゃうからね【我的使命也結束了】
ようやくね ようやくね【終於啊 終於啊】
カイホウしてあげるからね【能讓你解放了】
でもですね でもですね【但是呢 但是呢】
時々思い出して欲しいからね【也希望你偶爾能想起我來】
忘れた頃にまた顔出すからね【在你忘光光時候我又會出來露個臉喔】
あんまり調子に乗らずに【別太得意了】
ほんの少しだけでも気をつけていてね【只是稍微留神也行 總之多加小心嘍】
もう無い どこにも無い【已經沒了 到處都沒了】
アイツはどこにも見當たらない【哪裡都找不到那傢伙了】
あの痛みはもうどこにも無い【那疼痛已經不復存在】
もうつらいことは無い【也不用繼續遭罪了】
もう無い どこにも無い【已經沒了 到處都沒了】
キミはどこにも見當たらない【哪裡都找不到你了】
痛みはどこにも無いはずなのに【明明疼痛已經不復存在】
つらいことなんか無いはずなのに【明明再也不用繼續遭罪】
もうつらい なぜかつらい【真是的——好難受 不知為何如此難受】
どうしてこんなに何がつらい【到底為什麽有什麽這麽難受】
待ち望んでいたことなのに【明明已經期盼已久】
なんだか何かが物足りないよ【卻還是覺得缺些什麽】
もう痛い とても痛い【真是的——好痛 非常痛】
今度は何がとても痛い【這回是什麽這麽痛】
もう痛くないはずなのに【疼痛明明已經平息】
また 胸のこの辺がとても痛い【但是 心頭卻又陣陣作痛】
何が痛い 何で痛い【有什麽在作痛 為何在作痛】
どうしてこんなにとても痛い【到底為什麽這麽痛】
何が痛い 何で痛い【有什麽在作痛 為何在作痛】
どうしてこんなに痛がりたい【為什麽想要它作痛】
何が痛い 何で痛い【有什麽在作痛 為何在作痛 】
どうしてこんなにとても痛い【到底為什麽這麽痛】
何が痛い 何で痛い【有什麽在作痛 為何在作痛 】
どうしてこんなに痛がりたい【為什麽想要它作痛】
終わり