Visit of love歌詞

添加日期:2008-01-23 時長:04分23秒 歌手:タイナカサチ


聴こえるよあなたの聲 幸せ運んで響き始める【耳聞你的聲音 宛若幸福走來的腳步聲響起】
「Visit of love」
7th single「Visit of love」
歌:タイナカサチ
まばたきを忘れるような 景色も空も【這景色這天空 似乎都早已忘記那奇妙瞬間】
一番にあなたに伝えたいといつだって思う【無論何時 也最想把它傳達於你】
顔をクシャクシャにして 子供みたいに笑う【你像孩子一般微笑 臉上起了輕輕的褶皺】
気づいてないだろうけど その笑顔に救われるよ【不知不覺間 我的心仿佛已為你的笑顏所治癒】
Love Song 今出會えた奇跡奏でるメロディー【愛之歌 為我們奏響相逢的歡樂】
屆けるよ 聲が震えてしまってもきっと【這振聾發聵的歌聲 定能為君耳聞】
繰り返す毎日が彩りの世界に変わる【而那重複往返的日子 正變作五彩絢麗的世界】
本當は始めて言葉 交わした日から【從我們第一次互相談話起】
凍えそうな心が音をたてて溶けはじめていた【我凍結的心靈其實就早已被你的言語融化】
どうしてこんな早く時間は経つんだろう【為何時間流逝得如此之快】
まだ側にいたいのに 街の明かりが消えてく【欲再在你身旁多待一會 路燈卻在逐漸熄滅】
今日が終わるその前にもう一度キスをしよう【今日完結之前 請讓我再次吻你】
悲しみも甘くやさしく包み込むような【似將悲傷也甜蜜溫柔環繞一般】
ねえ 隣であなたはどんな事を想っているの?【身旁的你 現在又正想著什麼?】
繋いだてから 感じたのは【心靈緊緊聯繫 深深感受著的】
間違いなく"好き”が溢れだした 春の訪れ【似乎是誤會的一句“喜歡”也不禁出口 恍若春日再臨】
作詞:タイナカサチ
作曲:タイナカサチ
編曲:河野伸
Love Song 今出會えた奇跡奏でるメロディー【愛之歌 為我們奏響相逢的歡樂】
屆けるよ 不器用でも私なりの言葉で【即使憑我拙劣的語言 你也定能知曉】
今日が終わるその前にもう一度キスをしよう【今日完結之前 請讓我再次吻你】
悲しみも甘く優しく包み込むような【似將悲傷也甜蜜溫柔環繞一般】
繰り返す毎日が彩りの世界に変わる【重複往返的日子 正變作五彩絢麗的世界】
聴こえるあなたの聲が 幸せを運ぶよ【耳聞你的聲音 幸福正步步漸近】
Lrc:こえ醬
Translation:Esperando
--------------------------------おしまい----------------------------
更多>

喜歡【タイナカサチ】您也可能喜歡TA們的歌詞…

更多>

最新歌詞