マシュマリー(初音ミク自調)歌詞

添加日期:2023-12-13 時長:03分35秒 歌手:二氧化的小強

解れてく夢の中
【漫遊於零散的夢境中】
どんな水平線を迷ってた?
【迷失在什麼樣的水平線上啦?】
目の前がぼやけてく
【眼前的景象逐漸模糊】
今數秒前は何処にある?
【數秒前我還身在何處的來著?】
渦の中鼓動の音すらも
【在漩渦里 連心跳聲】
ろくに聞こえない 嗚呼分からないんだ
【也聽不太真切了呢 啊啊完全不明狀況呀】
ため息を一つ吐いた
【輕輕嘆出一口氣】
目は覚めた様で
【雙眼好似要醒來】
行かないで僕から
【從不會再啟程的我身上】
掻き消して雑踏を
【抹去一切的擁擠與喧囂】
て浮ぶ心象も
【連同浮現而出的心像】
空に解けてゆくだけ
【也放它融入天空就好】
風景が揺らいて崩れてく
【搖曳著的景色漸漸脫落了】
崩れては漂ってさ
【分崩離析後就四散漂浮著】
眠れない世界の中心で歌うだけ
【此刻只需在不眠世界的中心放聲歌唱】
感情も忘れて
【忘掉所有情緒】
終點だって泣くならば
【假如行至終點就要哭泣】
笑っていたいんだこんな日々を
【那在這樣的日子裡就只想歡笑著呢】
きっと此処には
【因為這裡就是這樣啊】
意味なんてないから
【並不存在什麼意義】
暗闇でひとりぼっちで
【孤單一人地在黑暗中】
此処はどうなってんだと問いかけた
【不禁要問這裡到底是怎么個情況呀】
目の前がぼやけてた
【眼前的景象模糊不清】
あの數秒前は海の中
【明明數秒前還暢遊海里】
鮮やかに見えた明日は
【看似光彩奪目的明日】
相も変わらず平凡で聲も屆かない
【仍將是一成不變的平凡 心聲照樣無可傳達】
浮かぶ星はただ影を照らすだけ
【唯有浮動的點點星光照亮了影子】
見えないな返事が
【根本盼不來的答案】
置き去った言葉も
【滯留在原地的話語】
少し遠くなる
【都已離我有些遙遠】
それだけなのに
【明明不過僅此而已】
照明が止まって泣いていた
【照明燈停掉而我哭了起來】
泣きながら風を切って
【哭泣也像追趕著似的侷促】
交ざり合う季節にただ染まるだけ
【儘管只是浸染在了交疊的季節里】
感傷を殘して
【還是留下了傷感】
水面だって見えないや
【水面什麼的根本望不到呀】
見えない明日が笑うだけ
【就只管笑著沒影的明日吧】
傾いた向こうで
【嚮往著對岸】
君に出會うまで
【終能遇見你】
後悔の昨日を映させて
【重映後悔不已的昨天吧】
映させてと零すだけ
【只是一味嘟囔著這句話】
倒れこむ空の底
【在傾倒下來的天空深處】
見えた明日は綺麗で…
【觀望到的明日多么美好…】
逆らってゆくの!
【一切都顛倒過來了!】
數秒前を抱き締めて
【擁抱著那些個數秒前】
抱き締めて忘れないで
【抱緊它們可不要忘了】
廻り出した星の空涙さえ
【在輪轉著的星軌之下】
きっと笑えるさ夜が明ける前に
【眼淚也能笑起來了喔 盡在天亮前】
終わる
更多>

喜歡【二氧化的小強】您也可能喜歡TA們的歌詞…

更多>

最新歌詞

{"vars": {"token": "3ba46da0d4dc9e0a004a4d354cb5d464"},"triggers": {"trackPageview": {"on": "visible","request": "pageview"}}}