愛してる / 續 夏目友人帳 ED(翻自 高鈴)歌詞
添加日期:2023-12-08 時長:05分21秒 歌手:張一白
作詞 : 高鈴
作曲 : 高鈴
ねぇ もう少しだけ
我說 只要再一點點
もう少しだけ聞いていて欲しい
只要再一點點的 聽我傾訴好嗎
ねぇ もう少しだけ
我說 只要再一點點
もう少しだけ 我がままいいですか?
只要再一點點的 讓我任性好嗎
手に入れた途端に 消えてしまいそう
擁有的瞬間仿佛就會消散
言葉をくれませんか?
不說點什麼嗎
『愛している 愛している 世界が終わるまで』
愛著你 愛著你 直到世界都停止的一刻仍然那樣愛你
馬鹿げてると笑いながら 口に出してみて
傻傻的笑著 試著說出
愛している
我愛你
そんなことが簡単には出來なくて
這樣的事卻不是簡單能做到的
旨く愛せるようにと
為了能夠好好的愛下去
あの空に祈っている
我抬頭向天空祈禱
ねぇ 知りたくても
吶,雖然想知道
知り盡くせないことばかりで
但事物卻難以全部知曉
だから 一つにならない二つの躰を
所以雖然不能成為一體
精一杯 抱きしめた
卻能將兩人的身體緊緊擁抱
あなたがいるそれだけで もう,世界が変わってしまう
有你在身邊 就只是這樣,世界就已變得不一樣
モノトーンの景色が ほら鮮やかに映る
千篇一律的景色也映照的鮮豔明亮
いつの間にか離れていた 手をつないで歩いてく
不知不覺已漸漸走遠 我們依然手牽著手走下去
旨く愛せているかなぁ
有好好地珍愛著嗎?
あの空に聞いてみるの
我抬頭望天空發問
いつか離ればなれになる日がきても
儘管會有不得不分離的那天
あなたを思った日々があればそれでいい
卻想到,有你在身邊就夠了
いつか離れた意味を知る日が來るよ
分離的那天要到了喔
約束するから 明日へ
還記得約定嗎? 一起去往將來
『愛している 愛している 世界が終わるまで』
愛著你 愛著你 直到世界都停止的一刻仍然那樣愛你
馬鹿げてると笑いながら 口に出してみて
傻傻的笑著 試著說出
愛している
我愛你
そんなことが簡単には出來なくて
這樣的事卻不是簡單能做到的
旨く愛せるようにと
為了能夠好好的愛下去
あの空に祈っている
我抬頭向天空祈禱
あの空に祈っている
我抬頭向天空祈禱