第一課 冬休みが終っわて歌詞
添加日期:2023-12-08 時長:09分44秒 歌手:語言學習
冬休みが終わり、いよいよ新學期が始まりました。
今日は暇なので、王さんは留學生の山崎さんを尋ねました。
山崎さんはとても親切な人で、友達が來る時には、いつも部屋をきれいに掃除しておいたり、お菓子を買ってきておいたりします。
彼の部屋は広く、棚の上には、家族の寫真が飾ってあり、サイドボードの中には、誕生日に友達からもらったグラスセットがおいてあります。
壁には、地理の勉強のための中國地図が貼ってあります。
久しぶりに會ったので、二人で楽しく食事をしました。
王さんは手が滑って、コップを一つ割ってしまいましたが、幸い、けがはしませんでした。
王 ごめんください。
山崎 どなたですか。
王 王です。
山崎 やあ、王さん、いらっしゃい。どうぞお入りください。
王 おじゃまします。靴をはいたままはいってもいいですか。
山崎 はい、かまいません。
王 山崎さん、お久しぶりですね。お元気ですか。
山崎 ええ、おかげさまで元気です。王さんは。
王 私も元気です。冬休みはどうでしたか。
山崎 上海から高速電車に乗って北京へ行きました。
とても楽しかったですよ。いよいよ、新學期が始まりますから、またお忙しくなりますね。
王 そうですね。山崎さんは新學期の準備をしましたか。
山崎 ええ、教科書の學習內容をすこし予習しておきました。
王 山崎さんはほんとうに勉強家ですね。留學生センターでは明日新學期の會議があるようです。
山崎 そうでえすか。どんな準備がしてありますか。
王 センターの入口には告知板がたててあります。會議室にはいずがたくさん並べてあります。
そして壇の上には大きな機が置いてありますよ。
山崎 そうですか。告知板にはなにが書いてありますか。
王 はっきり覚えていませんけれど、內容がちょっと長いようです。
山崎 そうですか。あとで電話できいておきましよう。
王 ところで、お部屋が奇麗に掃除してありますね
山崎 今日は特に丁寧に掃除したんです。普段はそれほど丁寧にしません。
王 それはどうもおそれいります。友達が來る時はいつもこう片づけるのですか。
山崎 ええ、いつも掃除をしておきます。テーブルのうえに花を飾っておきます。
また、お湯を沸かしておいたり、お菓子おかってきておいたりします。
王 そうですか、棚の上に飾ってある寫真はなんですか。
山崎 あれは私の家族の寫真です。
王 サイドボードのなかに置いてあるグラスセットは中國のものですか。
山崎 はい、誕生日に友達からもらったものです。
王 壁に貼ってあるのは中國地図ですね。
山崎 ええ、中國の地理を勉強するためにはったんです。
王 本棚に並べてある本はなんですか。
山崎 どれですか。
王 あれです。
山崎 ああ、あれですか。あれは中國の現代小説です。
王 そうですか。このごろ、中國の小説をよんでいるんですか。
山崎 はい、レポートをかくために一冊の小説をすこしずつ読んでいます。
王 もう読んでしまいましたか。
山崎 いや、この小説はちっと長いです。それにちょと名前が難しいですね。
読んでいると、だれがだれだかぜんぜんわからなくなります。
王 私はいい方法をしっています。小説に出てくる人の名前を書いておいて、だれがだれたか、チェツクしながら読むです。
そうすれば、きっと好く分かるよになります。
山崎 それはいい考えですね。私もやってみましょう。では、そろそろ、時間ですから食事の用意をしましょう。
王 はい。どすればいいですか。
山崎 椅子を並べておいてくたさい。それからお皿やコップ、おはしを並べておいてくたさい。
王 あ、すみません。
山崎 どうしました。
王 コップを割ってしました。
山崎 どうしたんですか。
王 手が滑ってしまったです。
山崎 手はけがをしましたか。
王 大丈夫です。ご心配なく。
山崎 じゃあ、一緒に楽しく食事をしましょう。
王 テレビをつけたままでよろしいですか。
山崎 はい、このあとすぐニュース番組ですから、しばらくそのままにしておいてください。
新學期 しんがっき
いよいよ
始まる はじまる
暇 ひま
山崎 やまざき
菓子 かし
棚 たな
サイドボード 餐具櫃
グラスセット 成套玻璃杯
置く おく
壁 かべ
地理 ちり
貼る はる
久しぶり ひさしぶり
怪我 けが
お入(はい)りください
お邪魔(じゃま)します
靴 くつ
構う かまう
高速電車 こうそくでんしゃ
準備 じゅんび
學習 がくしゅう
予習 よしゅう
學部 がくぶ
會議 かいぎ
入口 いりぐち
告知板 こくちばん
會議室 かいぎしつ
並べる ならべる
壇 だん
どうも 很,實在
恐れ入る おそれいる
片づける かたづける
沸かす わかす
小説 しょうせつ
レポート 報告,小論文
一冊 いっさつ
いや 不,不對
方法 ほうほう
チック 核對、查對
考え かんがえ
用意 ようい
皿 さら
ご心配(しんぱい)なく
本間さんを訪ねる
久しぶりに留學生の本間さんを訪ねました。
訪ねる前に彼に電話をしておきました。
留學生寮は大學の近くにあります。
彼の部屋のベランダには植木鉢がたくさん置いてあるのですぐ分かりました。
本間さんの部屋は二つあります。
一つの部屋には、テーブル、椅子、戸棚などが置いてあります。
戸棚には食器が入れてあります。
窓にはカーテンがかけてあります。
今、窓はしめてあります。
天気のいい日にはこの窓から市內のテレビ塔が見えます。
もう一つの部屋には、ベッドや本棚が置いてあります。
本棚には本がたくさん並べてあります。
主に中國の政治、経済、歴史の本ですが、小説も少しはいっています。
機の上にはペンや原稿用紙がいっぱい置いてあります。
本間さんはレポートを書いているようです私は「大丈夫かい。
先に勉強をしたほうがいいだろう。
今日はすぐ帰るよ」と言いましたが、
彼は「大丈夫だ。もうほとんどできている」と言って私を引き止め、
勉強のことや留學生活のことなどを夢中になって話しました。
本間 ほんま
ベランダ 陽台
植木鉢 うえきばち
戸棚 とだな
食器 しょっき
窓 まど
カーテン 窗簾
かける 掛
閉める しめる
見える みえる
主 おも
政治 せいじ
原稿 げんこう
かい 表示親昵的問話
先 さき
引き止める ひきとめる
夢中 むちゅう