カミサマネジマキ歌詞
添加日期:2023-12-07 時長:03分45秒 歌手:あいす
天才學者は閃いた 【天才學者閃現了】
人類全ての願いを 【將人類全部的願望】
消化する裝置を作れば 【消化掉的裝置發明出來的話】
平和な世界になるのでは 【世界就能變得平和了】
ボイコット狀態 全知全能 【抵制狀態 全知全能】
果実の香りにつられて 【被果實的香味所引誘】
機會仕掛けのカミサマ 【機械製作出的神明大人】
はめ込んで出來上がり 【配備已經準備就緒】
ほらほら見てみて大発明 【嘿嘿看吧看吧大發明】
願いを全部葉える新商品 【將願望全部實現的新商品】
欲望全開 爭奪戦 【欲望全開 爭奪戰】
むき出しの現実 【裸露出來的現實】
迫る群集 【逼近的民眾】
あれあれこんなはずじゃ 【啊咧啊咧理應並非如此啊】
ぐにゃり
カミサマネジマキ 【軟化的神明發條】
果実が甘すぎたようで 【果實過於甘甜了的樣子】
堰を切って溢れた願いは正直 【現實是願望把河堤衝垮溢出】
あらあら何とまあ 【”啊啦啊啦“和“什麼”和“嘛”】
ねえ 【吶】
「こんな筈じゃ」なんて絕対 【「理應並非如此」什麼的是絕對的】
泣きついたって聞いちゃくれない 【哭泣充耳不聞】
退っ引きならない 【進退不得】
お前のせいだよ カタストロフィ 【是你的原因喲 災難】
欲望 願望 塗れで 【被欲望 願望 塗上】
泥沼這いずるミラクル 【在泥沼裏葡匐向前的奇蹟】
消したり 【消失什麼的】
透けたり 【透明什麼的】
予知したり 【預知什麼的】
リセットしたりのルンパッパ 【重置什麼的的嚕啪啪】
「責任転嫁でカタ付けよう」 【「轉嫁責任了事吧」】
伝播 伝播 対処法 【傳播 傳播 對待法】
やり玉に上がる役は當然 【擔當被攻擊的角色是當然的】
開発者のこの仆だ 【開發者就是本人啊】
ほらほら見てみて 【大悪黨 嘿嘿看啊看啊大惡黨】
奇蹟で人を狂わす冒涜者 【用奇蹟使人們瘋狂的褻瀆者】
大眾心理の総力戦 貧血の憧憬 【大眾心理的總力戰 貧血的憧景】
迫る群集 【民眾緊逼】
あれあれこんなはずじゃ 【啊咧啊咧理應並非如此啊】
ぐにゃり
カミサマネジマキ 【軟化的神明發條】
果実が甘すぎたようで 【果實過於甘甜了的樣子】
こぼれ切って掬ってまた注いで 【散落切斷掬起又注入】
何がしたいんだか 【想要做什麼呢】
ねえ 【吶】
「信じてたのに」なんて 【「明明信任著的」什麼的】
信じやしないでしょう 【不會相信的吧】
退っ引きならない 【進退不得】
仆のせいですか カタストロフィ 【是我的緣故嗎 災難】
やり直せるならそうするさ 【能重新再來的話就這麼做吧】
いなくなれるものならそうするさ 【是要變為無物的東西的話就這麼做吧】
こんな事になるなんて分かってりゃ 【會變成這種事什麼的是知道的啊】
何も無い世界もきっと 【空無一物的世界也一定】
今よりずっと尊くて 【比起現在永遠的珍貴下去】
愛しいのに 【明明是愛著的】
ぐにゃり
カミサマネジマキ 【軟化的神明發條】
世界の餌になる前に 【在世界變為餌食之前】
機會仕掛けのその手で 【用機械安裝出的的這雙手】
仆を殺して 【將我自己殺死】
ただ 【明明只是】
もっと素敵な三次元を 【將更加絕妙的三次元】
夢見ただけなのに 【夢見了而已】
屆かない 【無法觸及】
カミサマネジマキ 【神明發條】
果実が甘すぎたようで 【果實過於甘甜了的樣子】
仆は付き合いきれない 【我無法斷絕羈絆】
皆様どうかお元気で 【大家務必要好好的】
また 【再次】
少年へ 【的少年】
冗談と甘い汁は 【胡扯和甘甜的汁水】
ほどほどに 【都適可而止】
それではさよなら 【之後再見了】
またいつか 【再在某一天相遇吧】