趁春天到來歌詞

添加日期:2023-12-07 時長:09分24秒 歌手:賀耀煒推子

作詞 : 賀耀煒
作曲 : 賀耀煒
我給所有的朋友通了電話
我給我所有扭曲陰暗的人格打招呼
我甚至想蓄意謀殺你
我把它攤開桌子上暢談 當然
我也想殺死自己
我給所有的朋友通了電話
我所有扭曲陰暗的思想把我踐踏
我甚至想蓄意謀殺你
我把計畫告訴你 當然
風平浪靜
這大概是一次寒冷冬季的陰謀
它試圖謀殺我再偽造出一片“自殺”的祥和景象
可他為何有這種動機 或許
是由於我窺探了他的同類
他大概怒了 因為我窺探了他
假若明天來臨說明我不幸的留在了昨天(出於好奇他也窺探了我)
臥室的燈常亮著 (只是我也發現了他在那邊)
今天被我驕傲的放在了桌前
拖延的香菸沒有抽完(因為他站在我身旁)
因為我當時瘋狂的大笑(與我一同窺探我)
所有寫好的遺言 被我用火焰一筆都劃掉(所以今天我給我所有的朋友通了電話)
I can’t handle this
留下了一筆可觀的bullshit(我要蓄意謀殺)
在無聊和痛苦間徘徊
life like this
鐘擺在勾結
鉤織你無望的生活
掙脫沒成功他不停的抽泣
然後在葬禮上對 除了我所有人都去
I can’t handle this
留下了被我唾棄bullshit
他對我說他做不到life like this
於是他抽噎
I can’t handle this
假若明天來臨
誰會是來賓
然後在葬禮上對 我會是唯一的來賓
明天的鐘聲敲響
da da da da da da
伴奏的鼓點交響
pump pump pump pump pump pump
新婚的女主漂亮
dang dang dang dang dang dang
新生的孩提向陽
這是我無禮的願望
假若明天來臨 我該如何才能看清
假若明天來臨 我該如何才能喚醒
假若明天來臨 太陽是否搬到天堂
假若明天來臨 真的來臨會令我失望
靈魂在變的下賤靈魂失去了家園
靈魂在液壓機下面
低下頭的他悄悄的發言
我發現他窺探
瞪大的雙眼 閃爍著交替的光線
汗毛炸起被鎖緊牢籠徹底落單的光源
See what I got
Birds fly Tears in my eyes
Don’t cry baby don’t cry
See what I got death in my pocket
Baby I love it
Lalalalalalala
Baby I love it
Just the two of us
Just the two of us
半杯咖啡 九個人扎堆
一個人裝進了杯子裡
八杯啤酒 七十六個氣球
倒計時五四三二
直接到零
因為那唯一的孩子離我們而去
Life like this
Just the two of us
沒留下一句
Just the two of us
我和你餐桌上一個人對話
然後one of us 他離開
留下我和你憤怒的對罵
他和我自己
我和我自己
你和他自己
最後聽到click clack shot
留下了潦草的字跡
How bout ur life
在經歷了一切之後
我也記不清過去了多久
距離初次認識的那次握手
拋光了堆砌的回憶
高光與低谷頻繁的有些沒趣
我好像一步就能走出迷宮
可我卻只在輾轉反覆到河流都有了頹意
大概從來都沒有迷路
也從來沒被束縛
試圖找到自我卻可笑的全非了面目
我並未貪婪
只是一切都變得更加艱難
過去捆住了現在並急切的把所有都掀翻
顛沛流離
但一直都在原地徘徊沒動
因為我的支柱只扎在那
使出全部力氣也沒用
I can’t beat it
I scream it again I hope u see it
我多希望你能聽得到
也能接收到每一點細節
不善於說話的我只能寫下來紀念
傾注滿我心血的是每一個位元組
If I die tonight
Would you laugh then cry all night
I’m fighting against ma life
也等待著花開
如果life真只是like this
我該怎么扛起那份pride
如果葬禮上也沒人在
你有沒有看到時間
你的大日子來了
如果時間是一杯紅酒我該如何品味
是該大口吞咽還是細細斟酌
如果我是我該如何才能看到我
是變成針線還是抽個空去買醉
**** it
到底who u are
What the **** man
這問題已經問了多少遍了
依然沒有答案
還挺麻煩
當你放下仇恨之後卻還是當個騙子
你怎么下得去手
那是你的父親可你鎖緊他的頭
他快要喘不上氣了
你哭泣著低下了頭
什麼滋味
你甚至腦子裡想著母親uh uh
take ur pants on
給自己兩巴掌看看你現在什麼樣
啊!!!
我說了太多廢話需要安心睡下
剩下的時間給你說
今天,是葬禮
請大家安靜,保持嚴肅
嘿安靜,你們幾個人
你們是賀耀煒本人,所以就可以不尊重逝者嗎?
安靜!
今天,是賀耀煒的葬禮
賀耀煒於2004年8月17日出生
當日去世
因意外,這次葬禮上雖無人到場
但由我,即賀耀煒本人主持葬禮
他的一生並未做出具有實質性的橋樑
他是個人渣
他委託我念一首詩
我愛你,想為你寫兩千零四十二封信
海子寫過
擊鼓之後,我們把在黑暗中跳舞的心臟叫做月亮,這月亮主要由你構成。
是你在我身旁
那冬天的種子在春天開花
是你解開鎖拷才帶我自由
如果你向我提出一生的要求
我定欣然接受
葬禮可以開始了
熱烈歡迎,賀耀煒,推子,賀耀煒,賀耀煒,傑梅因
趁春天到來
我願活一次,為你
也為春天到來
更多>

喜歡【賀耀煒推子】您也可能喜歡TA們的歌詞…

更多>

最新歌詞

{"vars": {"token": "3ba46da0d4dc9e0a004a4d354cb5d464"},"triggers": {"trackPageview": {"on": "visible","request": "pageview"}}}