舊事如新(翻自 林憶)歌詞

添加日期:2023-09-03 時長:03分52秒 歌手:林憶

作詞 : 無
作曲 : 無
또 져버린 것 같아 似乎再次輸的很徹底
넌 화가 나 보여 看到你生氣
아른대는 Game over over over 隱約可見的遊戲結束
만약 게임이라면 要是只是所謂的遊戲
또 load하면 되겠지만 便會再次載入
I guess I gotta deal with this, deal with this 我想我能夠解決 能夠處理好的
Real world 真實的世界
차라리 게임이면 좋겠지 乾脆是個遊戲就好了
너무 아프니까 因為太痛苦了
i need to heal my medic 我需要得到治癒
But I’m another star 但是 我是另一顆星星
완벽하지 못했던 나를 탓해 責備不曾完美的我
Brake in my head, brake in my step, always 總是阻擋我的思緒 阻礙我的腳步
그저 잘하고 싶었고 想要做得更好
웃게 해주고 싶었는데.. damn 不想讓自己哭泣.. damn
Please give me a remedy 請賜予我解救的辦法
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy 讓我徹底靜止的心臟跳動起來的辦法
이제 어떻게 해야 해 現在我該怎么辦
날 살려줘 다시 기회를 줘 請拯救我 再給我一次機會吧
Please give me a 請給予我
A remedy, a melody 一個救贖 一段旋律
오직 내게만 남겨질 그 memory 只為我存留的那段記憶
이쯤에서 그만하면 若是到此為止的話
꺼버리면 모든 게 다 편해질까 若徹底丟棄所有的一切 都會好起來的吧
괜찮지만 괜찮지 않아 雖然沒有關係 但我一點都不好
익숙하다고 혼잣말했지만 雖然自言自語地說著“很熟悉”
늘 처음인 것처럼 아파 但總是像第一次見到一般 感到痛苦
부족한 gamer, 맞아 날 control 못하지 能力不足的玩家 對 無法控制我自己
계속 아파 ‘Cause 시행착오와 오만 가지 一直痛苦不堪 因為反覆試錯
내 노래 가사, 몸짓 하나 我歌曲的歌詞 每一個動作
말 한마디 다 내 미시감에 무서워지고 每一句話 全都因為我的未視感而漸漸感到害怕
또 늘 도망가려 해 再一次試著逃離
But 잡네, 그래도 네가 但是 儘管你找到了
내 그림자는 커져가도 내 삶과 넌 equal sign 即使我的影子變得越來越大 我的人生與你劃上了等號
So 내 remedy는 your remedy 所以 我的解救之法 亦是你的解救之法
Please give me a remedy 請賜予我解救的辦法
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy 讓我徹底靜止的心臟跳動起來的辦法
이제 어떻게 해야 해 現在我該怎么辦
날 살려줘 다시 기회를 줘 請拯救我 再給我一次機會吧
Please give me a 請給予我
(Remedy) (解救之法)
또 다시 뛰고, 또 넘어지고 再次奔跑起來 又再次跌倒
(Honestly) (實際上)
수없이 반복된대도 就算無數次重複
난 또 뛸 거라고 我也會再次奔跑起來
So give me a remedy 所以 給予我解救的辦法吧
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy 讓我徹底靜止的心臟跳動起來的辦法
이제 어떻게 해야 해 現在我該怎么辦
날 살려줘 다시 기회를 줘 請拯救我 再給我一次機會吧
Please give me a remedy 請賜予我解救的辦法
(성공인가. 돌아왔어) (成功.終於到來)
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy 讓我徹底靜止的心臟跳動起來的辦法
(집중해서 꼭 네게 닿고 말겠어. 떨어지고, 넘어지고) (集中精力 我一定會觸碰到你.奔跑起來.再一次跌倒)
이제 어떻게 해야 해 現在我該怎么辦
(익숙한 아픔이 똑같이 날 덮쳐) (熟悉的痛苦 同樣向我襲來)
날 살려줘 請救救我
(이번에도 쉽지 않아) (這一次也不是易事)
다시 기회를 줘 再給我一次機會吧
(관둘 거냐고? No, no never) (要放棄嗎 不 永不可能)
I won’t give up 我不會放棄
更多>

喜歡【林憶】您也可能喜歡TA們的歌詞…

更多>

最新歌詞