處處吻【六語版】歌詞
添加日期:2023-09-01 時長:03分19秒 歌手:阿七本七
作詞 : 林夕
作曲 : 雷頌德
改詞/填詞:
國語-阿七
英語-諭兒
韓語-笠晨
日語-韜韜
法語-Double呆
錄製:三十 阿七 諭兒 笠晨 大碩 蕊蕊 刺蝟 Double呆
後期:蕊蕊
美工:淡仔
【國語】三十:
愛熱吻卻不為誰分神
樂於練習 最怕見熟人
到處路過 去索取見聞
偏愛陌路人士詫異眼神
你熱愛別離
再遇再離
像花枝獻技
灑花粉遍地 噢噢
沉迷撥弄人心的遊戲
上個結束
下個他 在哪裡
【粵語】阿七:
你小心
一吻便顛倒眾生
一吻便救一個人
給你拯救的體溫
總會再捐給某人
一吻便偷一個心
一吻便殺一個人
一寸吻感一寸金
一臉崎嶇的旅行
【英語】諭兒:
Let your lovers keep
Kissing others
Let your lovers again
Patronize others
【韓語】笠晨:
밤마다 수없는 사람들
정다운 키스로 보내줄
누구한테 배웠던 버릇
또 다시 누구에게 알려줄
만남의 뒤에 헤어짐을
겪어봐도 늘 뭔가 홀린 듯 oh oh
밀고당기란 짜릿한 게임
그 애랑 끝 새님에게 달려
【英語】諭兒:
Watch you out
One kiss could invert we all
One kiss could turn one around
The warmth he gave you working you out
Would shed on others somehow
One kiss can be someone's all
One kiss made me dive into hell
One kiss that had made me drown
Also let my world broad
【日語】大碩:
何でがっかりしていないのか
このプラスチックの愛情、ノミの旅路
どっさりと延々と延びていく。
粋なわざ、この怪奇な愛情、種を撒く旅。
【法語】蕊蕊:
Son baiser, s’envoler
En quête des proies égarées
Prolongeant le délice
Tous rayonnants
Tant donné, tant passé
Il te ressaisirait terminant, par enchantement
【韓語】刺蝟:
조심해
키스는 너를 흔들고
키스는 네 맘 훔치고
뜨거운 체온을 담고
다시 어디 전하고
키스는 너를 죽이고
다시 너를 살려줘
무엇보다 소중하고
거부할 수가 없어
【法語】Double呆:
Son baiser, s’envoler
En quête des proies égarées
Prolongeant le délice
Tous rayonnants
【國語】三十:
下個她
她吻他
他吻她吻他吻她
成為迷人傳說
你我他都快活
【粵語】阿七:
十個她 千個她
恩愛擴展的旅程