平面鏡歌詞

添加日期:2023-03-26 時長:03分15秒 歌手:米鹿eshika

いっせーので真ん中の目を射るよう
一、二地射向正中心
投げるダーツ、フライト
FLIGHT 投出的飛鏢
25點ゾーンじゃ當たってないも同然
25分區與脫靶沒差
ヒット以外はノーカン
打不中靶心都算無效
だけど「みんながオンリーワン」
但「大家都是 ONLY ONE」
誰一人実感ない笑えない冗談
無人附和 不好笑的玩笑
頭がいい、顏が可愛い、性格がいい
有頭腦 長相可愛 性格好
チェックリスト あたし幾らですか?
CHECKLIST 我列舉了多少
また演じて 大人になって
還要演繹 像大人懂事禮貌
すべからく隠してほら笑って
還要隱藏自己 保持微笑
見てる見てる、
在看著在看著
可愛いあの子の口から漏れる陰口
可愛的孩子嘴裡的讒口囂囂
気にしてるしてる、
在意著在意著
流行り廃り上等 伺う顏
流行的過氣的被揣測的言笑
トレンドでファッショニスタ
成為達人只需追逐新潮
仆らは何を信じたらいい?
信仰是否已經不再重要
お金じゃ買えない 安心が欲しい
金錢買不到的安心更需要
ブルズアイだけを狙って疲れ目
瞄準靶心的眼睛早已疲勞
下がった視力で仆ら何が見たい?
變差的視力還能看到多少
噓をついてる「大丈夫」
騙著自己說著「沒關係」
屆かない呪いの歌
無法傳達的 詛咒的曲調
憂いを流してよアルコホリック
流動著憂鬱 酒精在發酵
流行りの歌が愛を問う
流行的歌曲 質問著愛好
救えない呪いの歌
無可救藥的 詛咒的曲調
わかってほしい、わかんなくていい
聽不懂也罷 聽得懂最好
ずっと
無法終了
平面鏡をなぞるように人が生きている
平面鏡般 人生模仿一顰一笑
君があたしとあの子
你安排我和她的替身角色
掛け持ちしていたの知ってるよ
我早已知道
電話線抜くように遮斷した昨日が
電話線拉扯般 切斷的過去
頭の中何度なじっても消えない
腦海中無限循環 消失不掉
今から雲うことは本當
從今開始說出的 一字一句
あたしは怖くて仕方がないよ
我已束手無策 無法脫逃
君の目 映り込む身體
映入你眼中的整個身體
真実よりも確かな虛像を
比真實更真的 虛像記號
捉えて 違いない思想
思想毫無分別 重疊相交
今すぐに伝わっていてほしいよ
現在立刻 就要傳達的到
どんな事情もシカトで
所有無關事項 拋卻忘掉
わかってほしかったのは君です
只想馬上 讓你全部明了
なんで 正せないままで
為何保持不變 為何不把
壊れていく平面世界
要崩壞的 平面世界改掉
噓をついてる「大丈夫」
騙著自己說著「沒關係」
屆かない呪いの歌
無法傳達的 詛咒的曲調
憂いを流してよアルコホリック
流動著憂鬱 酒精在發酵
流行りの歌が愛を問う
流行的歌曲 質問著愛好
救えない呪いの歌
無可救藥的 詛咒的曲調
わかってほしいわかんなくていい
聽不懂也罷 聽得懂最好
噓をついてる「大丈夫」
騙著自己說著「沒關係」
屆かない呪いの歌
無法傳達的 詛咒的曲調
憂いを流してよアルコホリック
流動著憂鬱 酒精在發酵
流行りの歌が愛を問う
流行的歌曲 質問著愛好
救えない呪いの歌
無可救藥的 詛咒的曲調
わかってほしいわかんなくていい
聽不懂也罷 聽得懂最好
ずっと
無法終了
更多>

喜歡【米鹿eshika】您也可能喜歡TA們的歌詞…

更多>

最新歌詞

{"vars": {"token": "3ba46da0d4dc9e0a004a4d354cb5d464"},"triggers": {"trackPageview": {"on": "visible","request": "pageview"}}}