들꽃놀이 (Wild Flower) (with 조유진)歌詞

添加日期:2022-12-08 時長:04分34秒 歌手:RM

들꽃놀이 (with 조유진) - RM/조유진 (趙柳真)
QQ音樂享有本翻譯作品的著作權
詞:RM/DOCSKIM
//
曲:RM/DOCSKIM
//
Produced by:DOCSKIM
//
(RM/DOCSKIM)
//
Piano:DOCSKIM
//
Synthesizer:DOCSKIM
//
Guitar:Slowminsteady
//
Bass:DOCSKIM
//
Programming:DOCSKIM
//
Additional Programming:Onewoo Kang
//
String:융스트링
//
String Arrangement:신민/DOCSKIM
//
String Conducting:신민
//
Background Vocals:RM/youjeen
//
Vocal & Rap Arrangement:RM/cherryfilter(ZIN/youjeen)
//
Recording Engineers:RM @ Rkive/ZIN(cherryfilter) @ Rocat Punch Music Studio/오성근 @ Studio-T (Assisted by 주예찬)
//
Digital Editing:Hissnoise
//
Mix Engineer:Manny Marroquin @ Larrabee Studios/North Hollywood/CA (Assisted by:Zach Pereyra/Anthony Vilchis & Trey Station)
//
Flower field that's where I'm at
我站在花田裡
Open land that's where I'm at
我站在空地上
No name that's what I have
我沒有姓名
No shame I'm on my grave
於心無愧 我站在自己的墳墓上
두 발이 땅에 닿지 않을 때
當雙腳碰不著地
당신의 마음이 당신을 넘볼 때
當你的欲望開始支配身體
꿈이 나를 집어삼킬 때
當夢想要將你吞噬
내가 내가 아닐 때
當你變得不像自己
그 모든 때
這些時候
불꽃을 나는 동경했었네
我曾經憧憬煙花
그저 화려하게 지고 싶었네
我只想華麗地凋零
시작의 전부터 나 상상했었지
在開始之前我有想像過
끝엔 웃으며 박수 쳐 줄 수 있길
希望在最後能獲得笑容和掌聲
나 소원했었네
我許下願望
믿었던 게 다 멀어지던 때
當我信任的一切都遠離我
이 모든 명예가 이젠 멍에가 됐을 때
當所有的名譽現在都成了枷鎖
이 욕심을 제발 거둬가소서
請收走我的欲望吧
어떤 일이 있어도
無論發生什麼 
오 나를 나로 하게 하소서
喔 請讓我做自己
Oh every day and every night
每一天 每一夜
Persistin' pain and criminal mind
痛苦沒有減退 心中滿是罪惡
내 심장소리에 잠 못 들던 밤
心驚膽戰無法安眠的夜晚
창밖에 걸린 청승맞은 초승달
窗外掛著淒涼的新月
I do wish me a lovely night
祝我有一個美好的夜晚
내 분수보다 비대해진 life
超出我承受能力的生命
저기 날아오르는 풍선을 애써 쥐고
用力抓住飛走的氣球繩
따져 물어 대체 지금 넌 어디에
質問道 你現在要去哪裡
Where you go where's your soul
你去往何處 你的靈魂何在
Yo where's your dream
你的夢想何在
저 하늘에 흩어질래
我要在那天空中開花
Light a flower flowerwork
點燃一朵花 創造美麗的藝術品
Flower flowerwork
花朵變成藝術品
저 하늘에 눈부시게
在天空中十分耀眼
Light a flower flowerwork
點燃一朵花 創造美麗的藝術品
Flower flowerwork
花朵變成藝術品 
그 어디까지가 내 마지막일까
我的盡頭究竟在哪裡
전부 진저리 나 하나 열까지 다
我已厭倦一切 從一到十全部都
이 지긋지긋한 가면은 언제 벗겨질까
我核實才能脫下這煩人的面具
Yeah me no hero me no villain
我非英雄 亦非反面角色
아무것도 아닌 나
微不足道的我
공회전은 반복돼 기억들은 난폭해
我在原地打轉 
난 누워 들판 속에
記憶一團混亂
시선을 던져 하늘 위에
我躺在田野里 看向天空
뭘 원했었던 건지 이제 기억이 안 나
我已經記不起自己想要的是什麼
얻었다 믿었던 모든 행복은 겨우 찰나
我得到的曾經夢寐以求的幸福轉身即逝
Yeah I been goin' no matter what's in front
我會勇往直前 不管前方有什麼阻礙
그게 뭐가 됐건
不管是什麼
새벽의 옷자락을 붙잡고
抓住凌晨的衣角 
뭔가 토해내던 기억
腦海中浮現記憶碎片 
목소리만 큰 자들의 사회
只有聲音洪亮才能存活的社會 
난 여전히 침묵을 말해
我依舊說出沉默
이건 방백 완숙한 돛단배
這是旁白 技術成熟的帆船
모든 오해 편견들에 닿게
希望能將所有誤會和偏見解開
반갑지 않아 너의 헹가래
我並不喜歡被你你舉高高
내 두 발이 여기 땅 위에
我的雙腳就站在這片土地上
이름도 없는 꽃들과 함께
跟一些無名花一起
다신 별에 갈 수 없어 I can't
我無法再回到星空 我無法再回去
발밑으로 I just go
腳踏實地 我會不斷前進
목적 없는 목적지로
漫無目的地前往目的地
슬픈 줄도 모르고
不管自己是否傷心
그림자마저 친구로
以影子為伴
I be gone
我會消失於
저 하늘에 흩어질래
這世上
Light a flower flowerwork
我要在那天空中開花
Flower flowerwork
點燃一朵花 創造美麗的藝術品
저 하늘에 눈부시게
花朵變成藝術品
Light a flower flowerwork
在天空中十分耀眼
Flower flowerwork
點燃一朵花 創造美麗的藝術品
문득 멈춰보니 찬란한 맨발
花朵變成藝術品
원래 내 것은 아무것도 없었지
突然停下看到我光著的雙腳
And don't tell me like you gotta be someone
反正本來就沒有什麼是屬於我的
난 절대 그들처럼 될 수 없으니
不要告訴我你以誰為榜樣
(Light a flower)
我絕對沒法成為跟他們一樣的人
그래 내 시작은 시
點燃一朵花
여태껏 날 지켜온 단 하나의 힘과 dream
沒錯 我的開始是一篇詩歌
(Light a flower)
至今守護我的唯一力量和夢想
타는 불꽃에서 들꽃으로
點燃一朵花
소년에서 영원으로
從燦爛的煙花到野花
나 이 황량한 들에 남으리
從少年到永遠
아 언젠가 나 되돌아가리
我願留在這片荒涼的田野
저 하늘에 흩어질래
啊 希望總有一天我能回去
Light a flower flowerwork
我要在那天空中開花
Flower flowerwork
點燃一朵花 創造美麗的藝術品
저 하늘에 눈부시게
花朵變成藝術品
Light a flower flowerwork
在天空中十分耀眼
Flower flowerwork
點燃一朵花 創造美麗的藝術品
Flower field that's where I'm at
花朵變成藝術品
Open land that's where I'm at
我站在花田裡
No name that's what I have
我站在空地上
No shame I'm on my grave
我沒有姓名
두 발이 땅에 닿지 않을 때
於心無愧 我站在自己的墳墓上
당신의 마음이 당신을 넘볼 때
當雙腳碰不著地
꿈이 나를 집어삼킬 때
當你的欲望開始支配身體
내가 내가 아닌 때
當夢想要將你吞噬
그 모든 때
當你變得不像自己
更多>

喜歡【RM】您也可能喜歡TA們的歌詞…

更多>

最新歌詞

{"vars": {"token": "3ba46da0d4dc9e0a004a4d354cb5d464"},"triggers": {"trackPageview": {"on": "visible","request": "pageview"}}}