The Great War歌詞
添加日期:2022-10-25 時長:04分01秒 歌手:Taylor Swift
The Great War - Taylor Swift
Lyrics by:Taylor Swift/Aaron Dessner
Composed by:Taylor Swift/Aaron Dessner
My knuckles were bruised like violets
我的關節遍布著淤青 就像盛開的紫羅蘭
Sucker punching walls
不停地捶打著牆壁
Cursed you as I sleep talked
我在睡夢中也在詛咒著你
Spineless in my tomb of silence
躲在沉默的墳墓中 如此懦弱
Tore your banners down
撕下你的旗幟
Took the battle underground
挑起一場地下戰爭
And maybe it was egos swinging
或許我的自我會開始搖擺
Maybe it was her
或許都是因為她的原因
Flashes of the battle come back to me in a blur
那些爭執的場面 又回到了我的腦海中
All that bloodshed
所有的流血事件
Crimson clover
鮮血染紅了三葉草
Uh huh sweet dream was over
甜美的夢已經結束了
My hand was the one you reached for
你渴望著我的懷抱
All throughout the Great War
從這場聖戰中生還過來
Always remember uh huh
一直都記得
Tears on the letter I vowed
淚水滴落在信上 我發誓
Not to cry anymore
我不再哭泣
If we survived the Great War
如果我們在這場聖戰中生存下來
You drew up some good faith treaties
你起草了一些善意的條約
I drew curtains closed
我拉上窗簾
Drank my poison all alone
獨自一人喝下毒藥
You said I have to trust more freely
你說過 我必須付出更多的信任
But diesel is desire
但欲望依舊燃燒著
You were playing with fire
你一直在玩火
And maybe it's the past that's talking
或許這就是我過去的經驗
Screaming from the crypt
來自地下的尖叫聲
Telling me to punish you for things you never did
讓我為那些莫須有的罪名懲罰你
So I justified it
所以我會證明
All that bloodshed crimson clover
所有被鮮血染紅的三葉草
Uh huh the bombs were closer
戰爭正在臨近
My hand was the one you reached for
你渴望著我的懷抱
All throughout the Great War
從這場聖戰中生還過來
Always remember uh huh
一直都記得
The burning embers I vowed
面對著燃燒的餘燼 我發誓
Not to fight anymore
不再抵抗
If we survived the Great War
如果我們在這場聖戰中生存下來
Uh huh uh huh
It turned into something bigger
將會做出更大的成就
Somewhere in the haze
在某個煙霧迷濛的地方
Got a sense I'd been betrayed
我有種感覺 我已被背叛
Your finger on my hairpin triggers
當你的手指觸碰到我的髮夾
Soldier down on that icy ground
士兵們倒在冰冷的地面上
Looked up at me with honor and truth
用帶著榮譽和真相的眼神 抬頭看著我
Broken and blue
遍體鱗傷
So I called off the troops
所以我會收回我的軍隊
That was the night I nearly lost you
就是在那個我幾乎就要失去你的夜晚
I really thought I'd lost you
我真的以為 我失去了你
We can plant a memory garden
我們可以開闢一方回憶花園
Say a solemn prayer
虔誠地起到
Place a poppy in my hair
在我頭髮上放一朵罌粟花
There's no morning glory
這裡沒有牽牛花
It was war it wasn't fair
這就是戰爭 這並不公平
And we will never go back to that
我們將永遠都不會回去
Bloodshed crimson clover
被鮮血染紅的三葉草
Uh huh the worst was over
最糟糕的情況已經結束了
My hand was the one you reached for
你渴望著我的懷抱
All throughout the Great War
從這場聖戰中生還過來
Always remember uh huh
一直都記得
We're burned for better I vowed
我們會盡情燃燒 我發誓
I would always be yours
我將會一直都屬於你
'Cause we survived the Great War
因為我們會在這場聖戰中生還
Uh huh uh huh
I will always be yours
我將會一直都屬於你
'Cause we survived the Great War
因為我們會在這場聖戰中生還
Uh huh
I vowed I will always be yours
我發誓我將會一直都屬於你