月桂 Laurel歌詞
添加日期:2022-09-23 時長:03分36秒 歌手:李佳隆
作詞 : 李佳隆
作曲 : 李佳隆
製作人 : 李佳隆
編曲 : 李佳隆/順德@億萬虎力/Cryptic
和聲 Backing Vocals:李佳隆
錄音工程師 Recording Engineer:Cy.S@QuarkStudio
混音 Mixing Engineer:順德@億萬虎力
母帶 Mastering Engineer:順德@億萬虎力
監製 Music Supervisor:李佳隆 / DEECHAN@BornLegend / 順德@億萬虎力
著作權公司:李佳隆工作室 BornLegend Music
發行公司:StreetVoice
摘下那些祝福
接受那些祝福
得到會更多
也編織出了縛
壓下那些惡
但埋不下來我頭
月桂樹下住
I'll arrive, when it's full moon
早已經遠離了彼岸
帶一腔熱血
只許願求Safeness(保平安)
神明保佑我來到它的身前
摘下了一顆再編成了結
I went the wrong way all along
walked a thousand miles overload
被磨平的鞋底
誘惑變得更多
黑色的藤蔓纏繞到我筆尖
紮根在了身體裡面
已來不及撕成碎屑
想順勢取下
但它卻說道不值得?
就這樣隨他?
就接下那些祝福
只要擁有過就不可能會隨意放手
你沒品嘗過所以沒渴望 當在底層
誰不想被那萬千人給歌頌
誰不想打破這真實的噩夢
So let me be falling falling(就讓我跌落谷底)
得到的或更多
Baby don't go When I drink all this sweet poison
一切就Reset到Morning
I should never know(我寧願我從未去了解)
I should never know
折斷了枝將它埋土裡來年會再開一朵
摘下那些祝福
接受那些祝福
得到會更多
也編織出了縛
壓下那些惡
但埋不下來我頭
月桂樹下住
I'll arrive, when it's full moon
(中英互譯 Translated by:李佳隆JelloRio / Aaron Lee)