ดาว(星星 Cover:MewSuppasit)(翻自 Pause)歌詞
添加日期:2021-03-15 時長:01分13秒 歌手:Mew Suppasit Fans
作詞 : 無
作曲 : 無
作曲 : Boyd Kosiyabong,
作詞 : Nop Ponchamni/Boyd Kosiyabong,
หากคืนนี้มีดาวอยู่ล้านดวง,
如果今夜有無數顆星,
ฉันขอได้ไหมสักดวงหนึ่งช่วยฟังฉันที,
能否有一顆來聽我傾述,
เพราะว่าคืนนี้ฉันมีเรื่องร้อนใจ,
由於我今夜有事煩心,
อยากอธิษฐานและขอดวงดาวให้ช่วยฉันสักที,
想祈禱請求星星的幫助,
เนื่องจากตอนนี้ฉันรู้สึกจิตใจมันอ่อนไหว,
因為現在的我內心多愁善感,
อยากจะรู้ว่าเขาเป็นยังไงจากคำพูดวันนี้,
想知道他會如何看待今天那些話語,
เพราะฉันเพิ่งบอกรักไป,
我把愛意說出了口,
และเขาก็รับฟังทุกอย่างทุกถ้อยคำ,
他傾聽著每一件事每一個字,
เหมือนความฝัน,
如同美好夢境,
แต่ฉันเองก็ไม่อาจแน่ใจ,
但我仍不確定,
พรุ่งนี้เรื่องของเราจะสุขหรือแสนเศร้า,
明天的我們將會幸福或傷心,
จึงวอนขอดาวให้ช่วยบอกที,
因此請求星星幫忙解答,
หากว่าตัวเขามีใจให้ฉันจริง,
如果他真的對我有意,
ฉันขอได้ไหมให้ทุกสิ่งเป็นจริงเรื่อยไป,
能否就讓一切成真,
ให้ต่อจากวันนี้เขามีแต่ฉันในหัวใจ,
從今以後讓他心中只有我一人,
อยากอธิษฐานและขอดวงดาวให้ช่วยฉันสักที,
將祈禱請求星星的幫助,
เนื่องจากตอนนี้ฉันรู้สึกจิตใจมันอ่อนไหว,
因為現在的我內心多愁善感,
อยากจะรู้ว่าเขาเป็นยังไงจากคำพูดวันนี้,
想知道他會如何看待今天那些話語,
เพราะฉันเพิ่งบอกรักไป,
我把愛意說出了口,
และเขาก็รับฟังทุกอย่างทุกถ้อยคำ,
他傾聽著每一件事每一個字,
เหมือนความฝัน,
如同美好夢境,
แต่ฉันเองก็ไม่อาจแน่ใจ,
但我仍不確定,
พรุ่งนี้เรื่องของเราจะสุขหรือแสนเศร้า,
明天的我們將會幸福或傷心,
จึงวอนขอดาวให้ช่วยบอก,
因此請求星星幫忙解答,
ช่วยบอกให้ฉันรู้ให้มั่นใจ,
請讓我知道 讓我有信心,
การรอคอยมันยากเกินทนไหว,
等待是如此難熬,
ได้โปรดช่วยบอกฉัน,
拜託告訴我,
และตอบหน่อยได้ไหม,
回答我好嗎,
ว่าพรุ่งนี้เขากับฉันนั้นจะเป็นยังไง,
明天他和我將變得如何,
เพราะฉันเพิ่งบอกรักไป,
我把愛意說出了口,
และเขาก็รับฟังทุกอย่างทุกถ้อยคำ,
他傾聽著每一件事每一個字,
เหมือนความฝัน,
如同美好夢境,
แต่ฉันเองก็ไม่อาจแน่ใจ,
但我仍不確定,
พรุ่งนี้เรื่องของเราจะสุขหรือแสนเศร้า,
明天的我們將會幸福或傷心,
จึงวอนขอดาวให้ช่วยบอกที,
因此請求星星幫忙解答。